diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-01-02 14:56:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-01-02 14:56:19 +0100 |
commit | 257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c (patch) | |
tree | 4c5b4ebb75741b8e76827b6c11c45dc69611ddc1 /perl-install/install/share/po/id.po | |
parent | b245e1a41a97f7e711a917c0dd165eb3a374224e (diff) | |
download | drakx-257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c.tar drakx-257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c.tar.gz drakx-257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c.tar.bz2 drakx-257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c.tar.xz drakx-257caa3eaa17d6b66199e14aa0b59c30df19d89c.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/id.po | 250 |
1 files changed, 130 insertions, 120 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index c33aaba5d..77aa54ad7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 13:27+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -101,87 +101,82 @@ msgstr "" #: any.pm:162 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: any.pm:163 -#, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Jaringan (HTTP)" -#: any.pm:164 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Jaringan (FTP)" -#: any.pm:165 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Jaringan (NFS)" -#: any.pm:224 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL dari mirror?" -#: any.pm:230 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://" -#: any.pm:248 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..." -#: any.pm:253 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia" -#: any.pm:263 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pilih mirror di mana Anda ingin mengambil paket" -#: any.pm:293 +#: any.pm:290 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Pengaturan NFS" -#: any.pm:294 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Silakan masukkan hostname dan direktori media NFS Anda" -#: any.pm:298 +#: any.pm:295 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostname tidak ada" -#: any.pm:299 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktori harus dimulai dengan \"/\"" -#: any.pm:303 +#: any.pm:300 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Hostname dari mount NFS ?" -#: any.pm:304 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: any.pm:334 +#: any.pm:331 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Media bantu" -#: any.pm:369 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -190,22 +185,22 @@ msgstr "" "Tidak bisa menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya " "benar." -#: any.pm:394 +#: any.pm:391 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Rilis" -#: any.pm:396 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Rilis" -#: any.pm:398 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Rilis" -#: any.pm:436 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -214,22 +209,22 @@ msgstr "" "Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free " "agar driver free software bisa bekerja." -#: any.pm:437 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Anda harus menghidupkan \"%s\"" -#: any.pm:475 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" berisi beberapa bagian dari sistem dan aplikasinya" -#: any.pm:476 +#: any.pm:473 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" berisi software non free.\n" -#: any.pm:477 +#: any.pm:474 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "" "(misal: beberapa perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, " "beberapa perangkat RAID, ...)" -#: any.pm:478 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -248,7 +243,7 @@ msgstr "" "\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara " "karena masalah paten software." -#: any.pm:479 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -256,28 +251,28 @@ msgstr "" "Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan " "tambahan." -#: any.pm:485 +#: any.pm:482 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" "Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya" -#: any.pm:502 +#: any.pm:499 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Media ini menyediakan update paket untuk media \"%s\"" -#: any.pm:600 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Melihat paket yang sudah terinstall..." -#: any.pm:634 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Menemukan paket untuk diupgrade..." -#: any.pm:653 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Menghapus paket sebelum upgrade..." @@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "FTP" msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" @@ -376,7 +371,7 @@ msgstr "Instalasi" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: install2.pm:210 +#: install2.pm:211 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Anda juga harus memformat %s" @@ -401,22 +396,22 @@ msgstr "Menaikkan jaringan" msgid "Bringing down the network" msgstr "Menurunkan jaringan" -#: media.pm:404 +#: media.pm:407 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Silakan tunggu, mengambil file" -#: media.pm:712 +#: media.pm:714 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "tidak bisa menambah media" -#: media.pm:752 +#: media.pm:754 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Menyalin beberapa paket pada disk untuk digunakan di kemudian hari" -#: media.pm:805 +#: media.pm:807 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Penyalinan sedang berjalan" @@ -462,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Tidak ada deskripsi" -#: pkgs.pm:286 +#: pkgs.pm:288 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -471,27 +466,27 @@ msgstr "" "Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n" "%s" -#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Sebuah error terjadi:" -#: pkgs.pm:401 +#: pkgs.pm:403 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Sebuah error fatal terjadi: %s." -#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 +#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" -#: pkgs.pm:911 +#: pkgs.pm:913 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Transaksi instalasi %d gagal" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:914 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalasi paket gagal:" @@ -574,33 +569,33 @@ msgstr "Peralatan Konsol" msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editor, shell, peralatan file, terminal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pengembangan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Librari, program dan file yang disertakan untuk pengembangan C dan C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" @@ -731,9 +726,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Lingkungan Grafis" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation KDE" +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Workstation" +msgstr "Workstation" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -819,64 +814,50 @@ msgstr "Sebuah lingkungan grafis yang cepat dan ringan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format -msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Desktop Plasma" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, c-format -msgid "" -"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -"accompanying tools" -msgstr "" -"Desktop Plasma, lingkungan grafis dasar dengan sekumpulan peralatan yang " -"menyertainya" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 -#, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktop Grafis Lainnya" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, dsb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitas/Monitoring Jaringan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Peralatan monitoring, penghitungan proses, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Wizard Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" @@ -890,7 +871,7 @@ msgstr "" "Terjadi error yang tidak diketahui cara yang baik untuk menanganinya.\n" "Lanjutkan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri." -#: steps.pm:458 +#: steps.pm:460 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -936,7 +917,7 @@ msgstr "" "teks.\n" "Untuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan `text'." -#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Pemilihan Media" @@ -1135,28 +1116,28 @@ msgstr "Waktu tersisa:" msgid "(estimating...)" msgstr "(memperkirakan...)" -#: steps_gtk.pm:631 +#: steps_gtk.pm:627 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:706 +#: steps_gtk.pm:703 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 +#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "tidak terkonfigurasi" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 +#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1165,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Media instalasi berikut telah ditemukan.\n" "Jika Anda ingin melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 +#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1178,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Proses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap " "tersedia setelah sistem terinstall." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 +#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Salin seluruh CD" @@ -1261,12 +1242,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "CD/DVD" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring CD/DVD" msgstr "Mengkonfigurasi IDE" #: steps_interactive.pm:354 @@ -1440,7 +1421,7 @@ msgstr "Konfigurasi pasca instalasi" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Silakan pastikan bahwa media Modul Update ada di drive %s" -#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Update" @@ -1468,7 +1449,17 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin mengatur media update?" -#: steps_interactive.pm:764 +#: steps_interactive.pm:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "tidak bisa menambah media" + +#: steps_interactive.pm:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry?" +msgstr "Coba lagi" + +#: steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1489,28 +1480,28 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin menginstall update?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:853 +#: steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 -#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Perangkat suara" -#: steps_interactive.pm:929 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Apakah Anda memiliki perangkat suara ISA?" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1519,69 +1510,69 @@ msgstr "" "Jalankan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" setelah instalasi untuk " "mengkonfigurasi perangkat suara Anda" -#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Tidak ada perangkat suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" -#: steps_interactive.pm:941 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antarmuka grafis" -#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 +#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:961 +#: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "terkonfigurasi" -#: steps_interactive.pm:971 +#: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level Keamanan" -#: steps_interactive.pm:991 +#: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:995 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "diaktifkan" -#: steps_interactive.pm:995 +#: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: steps_interactive.pm:1009 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin menginginkan ini?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1059 +#: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Menyiapkan program startup awal..." -#: steps_interactive.pm:1041 +#: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Harap bersabar, ini mungkin akan memakan waktu..." -#: steps_interactive.pm:1057 +#: steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1590,17 +1581,17 @@ msgstr "" "Pada level keamanan ini, akses ke file di dalam partisi Windows terbatas " "pada administrator." -#: steps_interactive.pm:1089 +#: steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan floppy kosong ke drive %s" -#: steps_interactive.pm:1091 +#: steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Membuat instalasi otomatis floppy..." -#: steps_interactive.pm:1102 +#: steps_interactive.pm:1127 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1611,12 +1602,12 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin keluar sekarang?" -#: steps_interactive.pm:1112 +#: steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: steps_interactive.pm:1115 +#: steps_interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reboot" @@ -1752,3 +1743,22 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Keluar" + +#~ msgid "CD-ROM" +#~ msgstr "CD-ROM" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "Workstation KDE" + +#~ msgid "Plasma Desktop" +#~ msgstr "Desktop Plasma" + +#~ msgid "" +#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +#~ "accompanying tools" +#~ msgstr "" +#~ "Desktop Plasma, lingkungan grafis dasar dengan sekumpulan peralatan yang " +#~ "menyertainya" + +#~ msgid "IDE" +#~ msgstr "IDE" |