summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-04-17 20:54:59 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-04-17 20:54:59 +0000
commitbf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581 (patch)
treea85244a31d20bbe27f124acbc5d40c96f4e98112 /perl-install/install/share/po/hi.po
parentdbb2f1b8d650e53f04a8a176d12c1e116bbe5f89 (diff)
downloaddrakx-bf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581.tar
drakx-bf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581.tar.gz
drakx-bf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581.tar.bz2
drakx-bf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581.tar.xz
drakx-bf02fdf62fee88badaf605e5149d882e335d3581.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hi.po212
1 files changed, 108 insertions, 104 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po
index 9e4550ac6..13276e68c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 02:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:613
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -187,72 +187,72 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: any.pm:832
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "एचटीटीपी"
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "एफटीपी"
-#: any.pm:1098
+#: any.pm:1100
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "एनएफ़एस"
-#: any.pm:1117 steps_interactive.pm:946
+#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: any.pm:1121
+#: any.pm:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "कृपया चयन करें"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:1189
+#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1210
+#: any.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1256
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है"
-#: any.pm:1261
+#: any.pm:1264
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "संसाधन हो रहा है"
msgid "Configuration"
msgstr "संरचना"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
@@ -297,69 +297,69 @@ msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:724
+#: media.pm:725
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:764
+#: media.pm:765
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:817
+#: media.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "खोज जारी है"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:59
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "होना चाहिए"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:62
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:37
+#: pkgs.pm:63
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "हो सकता है"
-#: pkgs.pm:246
+#: pkgs.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:334
+#: pkgs.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: pkgs.pm:807
+#: pkgs.pm:833
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:823
+#: pkgs.pm:849
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d संसाधन क्रिया-कलाप असफ़ल"
-#: pkgs.pm:824
+#: pkgs.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"किया जायें ।\n"
"अपने जोखिम पर जारी रहें । "
-#: steps.pm:451
+#: steps.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -776,31 +776,26 @@ msgstr "डेस्कटाप"
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:305
+#: steps_gtk.pm:304
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634
+#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
-#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554
+#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-#: steps_gtk.pm:410
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "निकृष्ट पैकेज"
-
#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "Version: "
@@ -821,6 +816,11 @@ msgstr "%d केबी\n"
msgid "Importance: "
msgstr "महत्ता: "
+#: steps_gtk.pm:415
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr ""
+
#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
@@ -883,91 +883,91 @@ msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा ज
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: steps_gtk.pm:506
+#: steps_gtk.pm:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "पैकेज चयन"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "निम्नतम संसाधन"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:526
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439
+#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "संसाधन हो रहा है"
-#: steps_gtk.pm:572
+#: steps_gtk.pm:573
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
-#: steps_gtk.pm:591
+#: steps_gtk.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "शेष समय"
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:593
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-#: steps_gtk.pm:622
+#: steps_gtk.pm:623
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d पैकेज"
msgstr[1] "%d पैकेज"
-#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: steps_gtk.pm:696
+#: steps_gtk.pm:697
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958
+#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: steps_gtk.pm:747
+#: steps_gtk.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348
+#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr "पैकेज समूह चयन"
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:568
+#: steps_interactive.pm:569
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-#: steps_interactive.pm:584
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "संसाधन का प्रकार"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:586
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1168,87 +1168,87 @@ msgstr ""
"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-#: steps_interactive.pm:590
+#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:593
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-#: steps_interactive.pm:593
+#: steps_interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-#: steps_interactive.pm:649
+#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: steps_interactive.pm:657
+#: steps_interactive.pm:659
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: steps_interactive.pm:685
+#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:686
+#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-#: steps_interactive.pm:691
+#: steps_interactive.pm:693
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: steps_interactive.pm:710
+#: steps_interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-#: steps_interactive.pm:717
+#: steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: steps_interactive.pm:746
+#: steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1269,101 +1269,102 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: steps_interactive.pm:854
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906
-#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938
+#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
+#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924
+#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
-#: steps_interactive.pm:927
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-#: steps_interactive.pm:929
+#: steps_interactive.pm:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-#: steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:943
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956
+#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: steps_interactive.pm:968
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: steps_interactive.pm:987
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: steps_interactive.pm:991
+#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: steps_interactive.pm:991
+#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: steps_interactive.pm:1005
+#: steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: steps_interactive.pm:1035
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1046
+#: steps_interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1376,24 +1377,24 @@ msgstr ""
"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-#: steps_interactive.pm:1059
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: steps_interactive.pm:1091
+#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: steps_interactive.pm:1093
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1404,12 +1405,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: steps_interactive.pm:1114
+#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई हो"
-#: steps_interactive.pm:1117
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
@@ -1546,6 +1547,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "निकास"
+#~ msgid "Bad package"
+#~ msgstr "निकृष्ट पैकेज"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Preparing boot images..."
#~ msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."