diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:47:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-11 16:47:44 +0000 |
commit | fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (patch) | |
tree | c3914342ba8ddeae492fe012df9e4a17e5ce11cc /perl-install/install/share/po/fi.po | |
parent | c493becd0caf44166bf80d6183488546c8e76889 (diff) | |
download | drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.gz drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.bz2 drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.xz drakx-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/fi.po | 168 |
1 files changed, 78 insertions, 90 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po index ffe4b88f8..4e5f84e1d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/install/share/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 14:13+0300\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -24,6 +24,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -75,8 +100,10 @@ msgstr "URL pitää alkaa ftp:// tai http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -596,7 +623,8 @@ msgstr "KDE-työasema" msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" -msgstr "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" +msgstr "" +"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" #: share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -608,7 +636,8 @@ msgstr "GNOME-työasema" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." +msgstr "" +"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -963,17 +992,17 @@ msgstr "Kopioi koko CD" msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Asenna/Päivitä" @@ -990,22 +1019,12 @@ msgid "" "Install" msgstr "Asennus" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Päivitä %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Salausavain %s:lle" @@ -1260,17 +1279,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s kohteessa %s" @@ -1303,7 +1312,8 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen" +msgstr "" +"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen" #: steps_interactive.pm:965 #, c-format @@ -1409,41 +1419,6 @@ msgstr "Onnittelut" msgid "Reboot" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n" -"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n" -"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n" -"\n" -"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Toista" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automaattinen" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Tallenna pakettien valinta" - # Asennuksen sivuvalikko #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 @@ -1586,28 +1561,41 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Poistu" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Työpöytäsi USB-tikulla" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% vapaan lähdekoodin Mandriva Linux -jakelu" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "" +#~ "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu." -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mandriva Onella" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Täysi Mandriva Linux -jakelu käyttäjätuella" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n" +#~ "jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n" +#~ "koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n" +#~ "\n" +#~ "Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Toista" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Automaattinen" +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Tallenna pakettien valinta" |