summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-07-26 18:16:47 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-07-26 18:16:47 +0000
commit3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4 (patch)
tree0ec34115a389f9fc125b786d715fa1b6d1093371 /perl-install/install/share/po/ca.po
parentedb1f9172ad098477c6fe933ad95f5ef08e3a2e1 (diff)
downloaddrakx-3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4.tar
drakx-3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4.tar.gz
drakx-3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4.tar.bz2
drakx-3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4.tar.xz
drakx-3f93b0cd67a2f22bd89f1d279f7c22f0d44565e4.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po140
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index 6c0ca3846..8519b9e82 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -165,23 +165,28 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica. Assegureu-vos que "
"la localització és correcta."
-#: any.pm:335
+#: any.pm:338 pkgs.pm:381
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "S'ha produït un error:"
+
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-#: any.pm:370
+#: any.pm:383
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets abans de l'actualització..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:603
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -194,72 +199,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: any.pm:1030
+#: any.pm:1038
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "El(s) següent(s) disc(s) ha(n) estat reanomenat(s)"
-#: any.pm:1032
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (abans anomenat %s)"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1120
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolliu un suport"
-#: any.pm:1128
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís"
-#: any.pm:1180
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nom NFS incorrecte"
-#: any.pm:1201
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Suport incorrecte %s"
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
msgid "Installation"
msgstr "Instal·lació"
-#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
@@ -357,22 +362,17 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:381
-#, c-format
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "S'ha produït un error:"
-
-#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895
+#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No tornar a preguntar"
-#: pkgs.pm:874
+#: pkgs.pm:875
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Han fallat %d transaccions d'instal·lació"
-#: pkgs.pm:875
+#: pkgs.pm:876
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "La instal·lació de paquets ha fallat:"
@@ -802,67 +802,77 @@ msgstr "Feu clic a les imatges per a veure una previsualització més gran."
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:351
+#, c-format
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:352
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:409
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versió: "
-#: steps_gtk.pm:410
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mida: "
-#: steps_gtk.pm:410
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d kB\n"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:418
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importància: "
-#: steps_gtk.pm:412
+#: steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Cap descripció"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: steps_gtk.pm:450
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "degut que falten %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "degut a %s no satisfetes"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "s'està intentant promoure %s"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "per tal de mantenir %s"
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:465
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -871,114 +881,114 @@ msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: steps_gtk.pm:461
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:462
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:495
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar"
-#: steps_gtk.pm:490
+#: steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: steps_gtk.pm:492
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: steps_gtk.pm:496
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:510
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: steps_gtk.pm:506
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carrega/Desa la selecció"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestió de programari"
-#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
-#: steps_gtk.pm:572
+#: steps_gtk.pm:579
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sense detalls"
-#: steps_gtk.pm:591
+#: steps_gtk.pm:598
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Temps restant:"
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:599
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(s'està estimant...)"
-#: steps_gtk.pm:622
+#: steps_gtk.pm:629
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquet"
msgstr[1] "%d paquets"
-#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: steps_gtk.pm:696
+#: steps_gtk.pm:703
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
+#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
-#: steps_gtk.pm:747
+#: steps_gtk.pm:754
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Selecció de suports"
-#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -987,7 +997,7 @@ msgstr ""
"S'han trobat els següents suports d'instal·lació.\n"
"Si en voleu ometre alguns, els podeu desseleccionar ara."
-#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Llavors es continuarà des del disc dur i els paquets continuaran disponibles "
"un cop el sistema estigui instal·lat."
-#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copia els CDs sencers"