diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:12 +0000 |
commit | b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (patch) | |
tree | b888141c939fa44f7ec50e0b342235bb4fd99548 /perl-install/install/share/po/ca.po | |
parent | ea701902bc237d6f335c1cc471b3c2d3fff591b4 (diff) | |
download | drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.gz drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.bz2 drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.tar.xz drakx-b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ca.po | 330 |
1 files changed, 172 insertions, 158 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index 660e8447a..41e79dc6d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -19,31 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -238,7 +213,7 @@ msgstr "FTP" msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:978 +#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network" msgstr "Xarxa" @@ -278,12 +253,12 @@ msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" -#: gtk.pm:119 +#: gtk.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "S'està instal·lant" -#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42 +#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -743,73 +718,97 @@ msgstr "" "mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu " "'text'." -#: steps_gtk.pm:261 steps_interactive.pm:490 steps_interactive.pm:619 -#: steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485 +#, c-format +msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486 +#, c-format +msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom install" +msgstr "Instal·lació mínima" + +#: steps_gtk.pm:253 +#, c-format +msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:275 +#, c-format +msgid "Click on images in order to see a bigger preview" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: steps_gtk.pm:282 steps_interactive.pm:636 +#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecció individual de paquets" -#: steps_gtk.pm:304 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mida total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:349 +#: steps_gtk.pm:375 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Paquet incorrecte" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versió: " -#: steps_gtk.pm:352 +#: steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mida:" -#: steps_gtk.pm:352 +#: steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d kB\n" -#: steps_gtk.pm:353 +#: steps_gtk.pm:379 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importància:" -#: steps_gtk.pm:387 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet" -#: steps_gtk.pm:391 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "degut a que falten %s" -#: steps_gtk.pm:392 +#: steps_gtk.pm:418 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "degut a %s no satisfetes" -#: steps_gtk.pm:393 +#: steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:394 +#: steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tal de mantenir %s" -#: steps_gtk.pm:399 +#: steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -818,116 +817,116 @@ msgstr "" "No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-" "lo" -#: steps_gtk.pm:402 +#: steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:429 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents" -#: steps_gtk.pm:428 +#: steps_gtk.pm:454 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar" -#: steps_gtk.pm:430 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat" -#: steps_gtk.pm:432 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar" -#: steps_gtk.pm:436 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats" -#: steps_gtk.pm:438 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: steps_gtk.pm:441 +#: steps_gtk.pm:467 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Carrega/Desa la selecció" -#: steps_gtk.pm:442 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets" -#: steps_gtk.pm:447 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instal·lació mínima" -#: steps_gtk.pm:461 +#: steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestor de programari" -#: steps_gtk.pm:461 steps_interactive.pm:448 +#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar" -#: steps_gtk.pm:478 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:530 #, c-format msgid "No details" msgstr "Sense detalls" -#: steps_gtk.pm:519 +#: steps_gtk.pm:545 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Temps restant " -#: steps_gtk.pm:520 +#: steps_gtk.pm:546 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "S'està estimant" -#: steps_gtk.pm:547 +#: steps_gtk.pm:573 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquet" msgstr[1] "%d paquets" -#: steps_gtk.pm:593 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: steps_gtk.pm:610 +#: steps_gtk.pm:636 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: steps_gtk.pm:627 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:990 +#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurat(da)" -#: steps_gtk.pm:664 steps_interactive.pm:332 +#: steps_gtk.pm:690 steps_interactive.pm:331 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:674 steps_interactive.pm:338 +#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -936,7 +935,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:676 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia els CDs sencers" @@ -946,72 +945,72 @@ msgstr "Copia els CDs sencers" msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: steps_interactive.pm:97 +#: steps_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." -#: steps_interactive.pm:99 +#: steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles" -#: steps_interactive.pm:134 +#: steps_interactive.pm:133 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instal·la/Actualitza" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?" -#: steps_interactive.pm:139 +#: steps_interactive.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Instal·la" -#: steps_interactive.pm:141 +#: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualitza %s" -#: steps_interactive.pm:145 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:149 +#: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:168 +#: steps_interactive.pm:167 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Clau de xifratge per a %s" -#: steps_interactive.pm:200 +#: steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:201 +#: steps_interactive.pm:200 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "S'està instal·lant" -#: steps_interactive.pm:202 +#: steps_interactive.pm:201 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:206 +#: steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "" -"Installer have detected your installed Mandriva Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1020,17 +1019,17 @@ msgid "" "Installation\"." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:248 +#: steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:248 +#: steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "S'està configurant l'IDE" -#: steps_interactive.pm:285 +#: steps_interactive.pm:284 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:290 +#: steps_interactive.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1065,19 +1064,19 @@ msgstr "" "Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-" "Rom." -#: steps_interactive.pm:404 +#: steps_interactive.pm:403 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..." -#: steps_interactive.pm:412 +#: steps_interactive.pm:411 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:460 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1087,52 +1086,42 @@ msgstr "" "El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació " "automàtica." -#: steps_interactive.pm:462 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Load" msgstr "Càrrega" -#: steps_interactive.pm:462 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Save" msgstr "Desa" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:469 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Fitxer incorrecte" -#: steps_interactive.pm:486 -#, c-format -msgid "Install Mandriva KDE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:487 -#, c-format -msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:489 #, fuzzy, c-format -msgid "Custom install" -msgstr "Instal·lació mínima" +msgid "Desktop Selection" +msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: steps_interactive.pm:491 +#: steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:575 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible" -#: steps_interactive.pm:591 +#: steps_interactive.pm:590 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipus d'instal·lació" -#: steps_interactive.pm:592 +#: steps_interactive.pm:591 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1141,82 +1130,82 @@ msgstr "" "No heu seleccionat cap grup de paquets.\n" "Escolliu la instal·lació mínima que voleu:" -#: steps_interactive.pm:595 +#: steps_interactive.pm:594 #, c-format msgid "With X" msgstr "Amb X" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)" -#: steps_interactive.pm:597 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "S'està preparant la instal·lació" -#: steps_interactive.pm:659 +#: steps_interactive.pm:658 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "S'està instal·lant el paquet %s" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Voleu seguir igualment?" -#: steps_interactive.pm:687 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:688 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Desa la selecció de paquets" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:692 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:" -#: steps_interactive.pm:711 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuració posterior a la instal·lació" -#: steps_interactive.pm:718 +#: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:746 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: steps_interactive.pm:747 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1238,40 +1227,40 @@ msgstr "" "\n" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" -#: steps_interactive.pm:769 +#: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets " "disponibles..." -#: steps_interactive.pm:775 +#: steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:936 -#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:969 +#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932 +#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Targeta de so" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Teniu una targeta de so ISA?" -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1280,64 +1269,64 @@ msgstr "" "Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta " "de so" -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la " "instal·lació" -#: steps_interactive.pm:970 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfície gràfica" -#: steps_interactive.pm:977 steps_interactive.pm:988 +#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: steps_interactive.pm:989 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Intermediaris" -#: steps_interactive.pm:990 +#: steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:994 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat:" -#: steps_interactive.pm:1019 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inhabilita" -#: steps_interactive.pm:1037 +#: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?" -#: steps_interactive.pm:1064 +#: steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1068 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1350,12 +1339,12 @@ msgstr "" "La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n" "o algun altre mètode per arrencar l'ordinador" -#: steps_interactive.pm:1080 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?" -#: steps_interactive.pm:1083 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1365,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la " "primera partició?" -#: steps_interactive.pm:1095 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1374,17 +1363,17 @@ msgstr "" "En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està " "restringit a l'administrador." -#: steps_interactive.pm:1127 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s" -#: steps_interactive.pm:1129 +#: steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica" -#: steps_interactive.pm:1140 +#: steps_interactive.pm:1134 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1395,22 +1384,22 @@ msgstr "" "\n" "Segur que voleu sortir ara?" -#: steps_interactive.pm:1150 +#: steps_interactive.pm:1144 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: steps_interactive.pm:1154 +#: steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" -#: steps_interactive.pm:1158 steps_interactive.pm:1159 +#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: steps_interactive.pm:1160 +#: steps_interactive.pm:1153 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1426,17 +1415,17 @@ msgstr "" "\n" "Potser preferireu repetir la instal·lació.\n" -#: steps_interactive.pm:1165 +#: steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repeteix" -#: steps_interactive.pm:1165 +#: steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automàtica" -#: steps_interactive.pm:1168 +#: steps_interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Desa la selecció de paquets" @@ -1580,6 +1569,31 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Surt" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #~ msgid "All" #~ msgstr "Tots" |