diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-05-19 00:54:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-05-19 00:54:08 +0000 |
commit | 1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8 (patch) | |
tree | 1365582e5d77cd062d6f3cff29ef79ca8ea73dbf /perl-install/install/share/po/ar.po | |
parent | a8bcda629a72d50fc86c754850281bd6b8737cb7 (diff) | |
download | drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.gz drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.bz2 drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.xz drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ar.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ar.po | 60 |
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 3be9c135b..61bbbd6da 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 19:22+0400\n" "Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -23,30 +23,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "سطح مكتبك على وحدة USB" - -#: ../../advertising/IM_free.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -msgstr "توزيعة لينكس ماندريفا مفتوحة المصدر 100%%" - -#: ../../advertising/IM_one.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -msgstr "اكتشف لينكس بسهولة مع ماندريفا ون" - -#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mageia desktop, with support" -msgstr "سطح مكتب لينكس ماندريفا كامل مع الدعم" - -#: ../../advertising/IM_range.pl:1 -#, c-format -msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -msgstr "ماندريفا: توزيعات تلبي احتياجات الجميع" +msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgstr "" #: any.pm:109 #, c-format @@ -99,15 +80,13 @@ msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "يجري الاتصال بموقع لينكس ماندريفا للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." #: any.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "فشل الاتصال بموقع لينكس ماندريفا للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة" #: any.pm:197 @@ -295,17 +274,17 @@ msgstr "يجري إغلاق الشبكة" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "انتظر رجاءً، يجري جلب الملف" -#: media.pm:717 +#: media.pm:715 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:755 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "نسخ بعض الحزم إلى الأقراص لاستخدامها مستقبلاً" -#: media.pm:810 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "يجري النسخ" @@ -1041,9 +1020,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "ترقية تثبيت سابق (غير مستحسن)" #: steps_interactive.pm:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" +"Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1554,6 +1533,21 @@ msgid "" "Exit" msgstr "اخرج" +#~ msgid "Your desktop on a USB key" +#~ msgstr "سطح مكتبك على وحدة USB" + +#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" +#~ msgstr "توزيعة لينكس ماندريفا مفتوحة المصدر 100%%" + +#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" +#~ msgstr "اكتشف لينكس بسهولة مع ماندريفا ون" + +#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" +#~ msgstr "سطح مكتب لينكس ماندريفا كامل مع الدعم" + +#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" +#~ msgstr "ماندريفا: توزيعات تلبي احتياجات الجميع" + #~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" |