diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
commit | e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch) | |
tree | 5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/ru.po | |
parent | 713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff) | |
download | drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2 drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/ru.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/help/po/ru.po | 327 |
1 files changed, 208 insertions, 119 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/ru.po b/perl-install/install/help/po/ru.po index c219f43a1..e58db2b86 100644 --- a/perl-install/install/help/po/ru.po +++ b/perl-install/install/help/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:19+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../help.pm:14 #, c-format @@ -111,6 +112,16 @@ msgstr "" #: ../help.pm:54 #, c-format +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Хотите использовать эту возможность?" @@ -200,7 +211,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml #: ../help.pm:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " @@ -221,8 +232,7 @@ msgid "" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" @@ -400,22 +410,7 @@ msgstr "Автоматические зависимости" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" -"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" -"там интерфейс подобен используемому в процессе установки." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:192 +#: ../help.pm:185 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -483,7 +478,12 @@ msgstr "" "который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n" "сети." -#: ../help.pm:220 +#: ../help.pm:213 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "" + +#: ../help.pm:213 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Автоматическая синхронизация времени" @@ -828,7 +828,12 @@ msgstr "" msgid "Use existing partition" msgstr "Использовать существующий раздел" -#: ../help.pm:377 +#: ../help.pm:370 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "" + +#: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Очистить весь диск" @@ -907,9 +912,24 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Создать дискету автоматической установки" +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:415 +#: ../help.pm:408 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -1172,12 +1192,37 @@ msgstr "" "больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n" "и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях." -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Автомонтирование съемных носителей" -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Переключение между нормальным/экспертным режимами" @@ -1439,9 +1484,14 @@ msgstr "" msgid "Espanol" msgstr "Испанский" +#: ../help.pm:643 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:653 +#: ../help.pm:646 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -1534,90 +1584,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:691 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" -"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, и\n" -"только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" -"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" -"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n" -"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно вообще\n" -"не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n" -"простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n" -"остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" может\n" -"переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n" -"разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы стать\n" -"\"root\" было трудно.\n" -"\n" -"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь длину\n" -"не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n" -"очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" -"\n" -"Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" -"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n" -"\n" -"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n" -"того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить возможность\n" -"опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n" -"``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" -"\n" -"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался сервером\n" -"аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n" -"\n" -"Если ваша сеть использует службы аутентификации LDAP, NIS или PDC Windows\n" -"Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n" -"спросите своего администратора сети.\n" -"\n" -"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" -"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если вы\n" -"доверяете всем доступ к своей машине." - -#: ../help.pm:725 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "аутентификация" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -#: ../help.pm:728 +#: ../help.pm:684 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -1714,7 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: ../help.pm:768 +#: ../help.pm:724 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: ../help.pm:724 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -1775,7 +1747,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml #: ../help.pm:794 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" @@ -1798,11 +1770,6 @@ msgid "" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" @@ -1912,7 +1879,12 @@ msgstr "" "на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n" "установки." -#: ../help.pm:858 +#: ../help.pm:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "TV card" +msgstr "карта ISDN" + +#: ../help.pm:809 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "карта ISDN" @@ -1966,3 +1938,120 @@ msgstr "Далее ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Назад" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in " +#~ "our\n" +#~ "manual is similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" +#~ "Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" +#~ "пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. " +#~ "Представленный\n" +#~ "там интерфейс подобен используемому в процессе установки." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "far\n" +#~ "too easy to compromise your system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce " +#~ "the\n" +#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. " +#~ "If\n" +#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use " +#~ "this\n" +#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +#~ "click on the \"%s\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely " +#~ "trust\n" +#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" +#~ "должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, " +#~ "и\n" +#~ "только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" +#~ "изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" +#~ "все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n" +#~ "DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно " +#~ "вообще\n" +#~ "не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n" +#~ "простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n" +#~ "остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" " +#~ "может\n" +#~ "переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n" +#~ "разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы " +#~ "стать\n" +#~ "\"root\" было трудно.\n" +#~ "\n" +#~ "Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь " +#~ "длину\n" +#~ "не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n" +#~ "очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" +#~ "\n" +#~ "Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" +#~ "сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n" +#~ "\n" +#~ "Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n" +#~ "того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить " +#~ "возможность\n" +#~ "опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n" +#~ "``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался " +#~ "сервером\n" +#~ "аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n" +#~ "\n" +#~ "Если ваша сеть использует службы аутентификации LDAP, NIS или PDC " +#~ "Windows\n" +#~ "Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n" +#~ "спросите своего администратора сети.\n" +#~ "\n" +#~ "Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" +#~ "опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если " +#~ "вы\n" +#~ "доверяете всем доступ к своей машине." + +#~ msgid "authentication" +#~ msgstr "аутентификация" |