summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/help/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-12 10:25:22 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-12 10:25:22 +0000
commite1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch)
tree5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/id.po
parent713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff)
downloaddrakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/id.po313
1 files changed, 199 insertions, 114 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/id.po b/perl-install/install/help/po/id.po
index 3b241382e..be1d4a1da 100644
--- a/perl-install/install/help/po/id.po
+++ b/perl-install/install/help/po/id.po
@@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 10:45+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -124,6 +124,16 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?"
@@ -209,7 +219,7 @@ msgstr ""
"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal."
#: ../help.pm:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
@@ -230,8 +240,7 @@ msgid ""
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
@@ -422,22 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Ketergantungan otomatis"
-#: ../help.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n"
-"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut "
-"tentang\n"
-"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan "
-"yang \n"
-"yang dipakai saat installasi."
-
-#: ../help.pm:192
+#: ../help.pm:185
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
@@ -512,7 +506,12 @@ msgstr ""
"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal "
"Anda."
-#: ../help.pm:220
+#: ../help.pm:213
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis"
@@ -881,7 +880,12 @@ msgstr ""
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
-#: ../help.pm:377
+#: ../help.pm:370
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Hapus seluruh disk"
@@ -966,7 +970,22 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Buat disket installasi otomatis"
-#: ../help.pm:415
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:408
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
@@ -1217,12 +1236,37 @@ msgstr ""
"bootloader yaboot. Jika Anda membuatnya lebih besar, misalkan 50MB\n"
"Anda bisa menyimpan kernel dan citra ramdisk untuk situasi darurat."
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Mount otomatis media lepas (removable)"
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Ubah ke modus normal/ahli"
@@ -1475,7 +1519,12 @@ msgstr ""
msgid "Espanol"
msgstr "Spanyol"
-#: ../help.pm:653
+#: ../help.pm:643
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
@@ -1560,85 +1609,7 @@ msgstr ""
"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows akan bernama\n"
"\"ttyS0\" di GNU/Linux."
-#: ../help.pm:691
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ini adalah poin terpenting penentuan keamanan sistem GNU/Linux Anda: Anda\n"
-"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n"
-"yang berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah konfigurasi\n"
-"sistem. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n"
-"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n"
-"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda tidak dipaksa untuk memasukkan\n"
-"katasandi, tapi sangat tidak dianjurkan. GNU/Linux juga rawan kesalahan\n"
-"operator seperti sistem operasi lain. Karena \"root\" bisa melewati\n"
-"semua batasan dan secara tidak sengaja menghapus semua data di partisi,\n"
-"sangatlah penting untuk memperketat usaha menjadi \"root\".\n"
-"\n"
-"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n"
-"\n"
-"Katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus mampu \n"
-"mengingatnya.\n"
-"Katasandi tidak muncul di layar ketika diketikkan. Untuk mengurangi "
-"kesalahan\n"
-"pengetikkan Anda harus menuliskan katasandi sebanyak dua kali. Jika Anda\n"
-"melakukan kesalahan penulisan kasatandi sebanyak dua kali, Anda harus\n"
-"memakai katasandi yang ``salah'' ini untuk login sebagai \"root\".\n"
-"\n"
-"Jika Anda ingin sebuah server otentikasi mengontrol akses ke komputer Anda,\n"
-"klik pada tombol \"%s\".\n"
-"\n"
-"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n"
-"pilih yang cocok untuk \"%s\". Jika Anda tidak tahu yang harus digunakan,\n"
-"tanyalah admin jaringan Anda.\n"
-"\n"
-"Jika Anda mengalami masalah untuk mengingat katasandi, atau jika komputer\n"
-"Anda tidak akan terhubung ke Internet dan Anda mempercayai semua orang\n"
-"yang menggunakan komputer Anda, Anda bisa memilih \"%s\"."
-
-#: ../help.pm:725
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "otentikasi"
-
-#: ../help.pm:728
+#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
@@ -1731,7 +1702,12 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: ../help.pm:768
+#: ../help.pm:724
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Ahli"
@@ -1785,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"sistem, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain."
#: ../help.pm:794
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1808,11 +1784,6 @@ msgid ""
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
@@ -1923,7 +1894,12 @@ msgstr ""
"komputer ini sebagai server, merupakan ide bagus untuk mereview setup\n"
"ini."
-#: ../help.pm:858
+#: ../help.pm:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartu ISDN"
+
+#: ../help.pm:809
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Kartu ISDN"
@@ -1972,3 +1948,112 @@ msgstr "Berikutnya ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Sebelumnya"
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
+#~ "more\n"
+#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
+#~ "our\n"
+#~ "manual is similar to the one used during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n"
+#~ "bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut "
+#~ "tentang\n"
+#~ "cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan "
+#~ "yang \n"
+#~ "yang dipakai saat installasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
+#~ "users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
+#~ "can\n"
+#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
+#~ "to\n"
+#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
+#~ "you\n"
+#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
+#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+#~ "\"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
+#~ "far\n"
+#~ "too easy to compromise your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+#~ "you\n"
+#~ "must be able to remember it!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
+#~ "the\n"
+#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
+#~ "If\n"
+#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
+#~ "this\n"
+#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+#~ "click on the \"%s\" button.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
+#~ "authentication\n"
+#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
+#~ "which\n"
+#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
+#~ "trust\n"
+#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini adalah poin terpenting penentuan keamanan sistem GNU/Linux Anda: "
+#~ "Anda\n"
+#~ "harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem "
+#~ "dan\n"
+#~ "yang berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah konfigurasi\n"
+#~ "sistem. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n"
+#~ "harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n"
+#~ "terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda tidak dipaksa untuk memasukkan\n"
+#~ "katasandi, tapi sangat tidak dianjurkan. GNU/Linux juga rawan kesalahan\n"
+#~ "operator seperti sistem operasi lain. Karena \"root\" bisa melewati\n"
+#~ "semua batasan dan secara tidak sengaja menghapus semua data di partisi,\n"
+#~ "sangatlah penting untuk memperketat usaha menjadi \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. "
+#~ "Jangan\n"
+#~ "pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus mampu \n"
+#~ "mengingatnya.\n"
+#~ "Katasandi tidak muncul di layar ketika diketikkan. Untuk mengurangi "
+#~ "kesalahan\n"
+#~ "pengetikkan Anda harus menuliskan katasandi sebanyak dua kali. Jika Anda\n"
+#~ "melakukan kesalahan penulisan kasatandi sebanyak dua kali, Anda harus\n"
+#~ "memakai katasandi yang ``salah'' ini untuk login sebagai \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda ingin sebuah server otentikasi mengontrol akses ke komputer "
+#~ "Anda,\n"
+#~ "klik pada tombol \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows "
+#~ "Domain,\n"
+#~ "pilih yang cocok untuk \"%s\". Jika Anda tidak tahu yang harus "
+#~ "digunakan,\n"
+#~ "tanyalah admin jaringan Anda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda mengalami masalah untuk mengingat katasandi, atau jika "
+#~ "komputer\n"
+#~ "Anda tidak akan terhubung ke Internet dan Anda mempercayai semua orang\n"
+#~ "yang menggunakan komputer Anda, Anda bisa memilih \"%s\"."
+
+#~ msgid "authentication"
+#~ msgstr "otentikasi"