diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
commit | e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch) | |
tree | 5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/hr.po | |
parent | 713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff) | |
download | drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2 drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/hr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/help/po/hr.po | 309 |
1 files changed, 190 insertions, 119 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/hr.po b/perl-install/install/help/po/hr.po index 569f2734c..df3f98d3a 100644 --- a/perl-install/install/help/po/hr.po +++ b/perl-install/install/help/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -106,6 +106,16 @@ msgstr "" "korisnika (bash je predodređen)." #: ../help.pm:54 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Da li želite koristiti aboot?" @@ -217,8 +227,7 @@ msgid "" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" @@ -420,16 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatske ovisnosti" -#: ../help.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" - -#: ../help.pm:192 +#: ../help.pm:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -500,7 +500,12 @@ msgstr "" "vaše računalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga računala u vašoj\n" "lokalnoj mreži." -#: ../help.pm:220 +#: ../help.pm:213 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "" + +#: ../help.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)" @@ -780,7 +785,12 @@ msgstr "" msgid "Use existing partition" msgstr "Koristi postojeće particije" -#: ../help.pm:377 +#: ../help.pm:370 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "" + +#: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Obriši cijeli disk" @@ -865,7 +875,22 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" -#: ../help.pm:415 +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "" + +#: ../help.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -1119,12 +1144,37 @@ msgstr "" "particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n" "dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde." -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija" -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Prebaci u normalni mod" @@ -1325,7 +1375,12 @@ msgstr "" msgid "Espanol" msgstr "Espanol" -#: ../help.pm:653 +#: ../help.pm:643 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" + +#: ../help.pm:646 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -1395,99 +1450,7 @@ msgstr "" "Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n" "se, pod GNU/Linuxom zove \"ttyS0\"." -#: ../help.pm:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sustava: morate " -"unijeti\n" -"\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je " -"ovlašten\n" -"da vrši nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke sustava, " -"itd.\n" -"Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je " -"teško\n" -"pogoditi, DrakX će vam reći da li je prelagana. Kao što vidite, možete " -"odabrati\n" -"da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne činite, barem zbog\n" -"jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog što ste pokrenuli GNU/Linux, su " -"vaši\n" -"ostali operacijski sustavi sigurni od grešaka. Pošto \"root\" može " -"premostiti\n" -"sva ograničenja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim " -"pristupanjem,\n" -"važno je da bude teško postati \"root\".\n" -"\n" -"Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeričkih znakova i barem 8 znakova " -"duga.\n" -"Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n" -"\n" -"Ipak, nemojte izabrati predugu ili presloženu lozinku, jer ćete je morati " -"lako\n" -"zapamtiti.\n" -"\n" -"Lozinka se neće pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je morate\n" -"upisati dvaput da bi smanjili mogućnost greške pri upisu. Ako ipak ponovite " -"istu\n" -"grešku dva puta, morat ćete koristiti ovu \"netočnu\" lozinku kada se prvi " -"put\n" -"budete prijavljivali.\n" -"\n" -"U stručnjak modu, bit ćete zapitani da li ćete se spajati na " -"autentifikacijski\n" -"poslužitelj, poput NISa ili LDAPa.\n" -"\n" -"Ako vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, " -"izaberite\n" -"\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n" -"administratora mreže.\n" -"\n" -"Ako vaše računalo nije povezano sa administriranom mrežom, morat ćete " -"izabrati\n" -"\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju." - -#: ../help.pm:725 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "ovjera" - -#: ../help.pm:728 +#: ../help.pm:684 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -1578,7 +1541,12 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: ../help.pm:768 +#: ../help.pm:724 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: ../help.pm:724 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -1662,11 +1630,6 @@ msgid "" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" @@ -1709,7 +1672,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: ../help.pm:858 +#: ../help.pm:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "TV card" +msgstr "ISDN kartica" + +#: ../help.pm:809 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "ISDN kartica" @@ -1760,3 +1728,106 @@ msgstr "Slijedeće ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Prijašnje" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "far\n" +#~ "too easy to compromise your system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce " +#~ "the\n" +#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. " +#~ "If\n" +#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use " +#~ "this\n" +#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +#~ "click on the \"%s\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely " +#~ "trust\n" +#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sustava: morate " +#~ "unijeti\n" +#~ "\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je " +#~ "ovlašten\n" +#~ "da vrši nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke " +#~ "sustava, itd.\n" +#~ "Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je " +#~ "teško\n" +#~ "pogoditi, DrakX će vam reći da li je prelagana. Kao što vidite, možete " +#~ "odabrati\n" +#~ "da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne činite, barem " +#~ "zbog\n" +#~ "jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog što ste pokrenuli GNU/Linux, " +#~ "su vaši\n" +#~ "ostali operacijski sustavi sigurni od grešaka. Pošto \"root\" može " +#~ "premostiti\n" +#~ "sva ograničenja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim " +#~ "pristupanjem,\n" +#~ "važno je da bude teško postati \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeričkih znakova i barem 8 " +#~ "znakova duga.\n" +#~ "Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n" +#~ "\n" +#~ "Ipak, nemojte izabrati predugu ili presloženu lozinku, jer ćete je morati " +#~ "lako\n" +#~ "zapamtiti.\n" +#~ "\n" +#~ "Lozinka se neće pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je " +#~ "morate\n" +#~ "upisati dvaput da bi smanjili mogućnost greške pri upisu. Ako ipak " +#~ "ponovite istu\n" +#~ "grešku dva puta, morat ćete koristiti ovu \"netočnu\" lozinku kada se " +#~ "prvi put\n" +#~ "budete prijavljivali.\n" +#~ "\n" +#~ "U stručnjak modu, bit ćete zapitani da li ćete se spajati na " +#~ "autentifikacijski\n" +#~ "poslužitelj, poput NISa ili LDAPa.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, " +#~ "izaberite\n" +#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n" +#~ "administratora mreže.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako vaše računalo nije povezano sa administriranom mrežom, morat ćete " +#~ "izabrati\n" +#~ "\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju." + +#~ msgid "authentication" +#~ msgstr "ovjera" |