diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
commit | e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch) | |
tree | 5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/bs.po | |
parent | 713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff) | |
download | drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2 drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/bs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/help/po/bs.po | 320 |
1 files changed, 203 insertions, 117 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/bs.po b/perl-install/install/help/po/bs.po index 6a3a81143..ba6cbe384 100644 --- a/perl-install/install/help/po/bs.po +++ b/perl-install/install/help/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../help.pm:14 #, c-format @@ -121,6 +122,16 @@ msgstr "" #: ../help.pm:54 #, c-format +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?" @@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "" "samo kliknite na \"%s\", odgovarajući paketi neće biti instalirani." #: ../help.pm:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " @@ -226,8 +237,7 @@ msgid "" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" @@ -414,21 +424,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatske ovisnosti" -#: ../help.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": klikanjem na dugme \"%s\" otvorićete čarobnjak za\n" -"podešavanje štampača. Konsultujte odgovarajuće poglavlje ``Vodiča za\n" -"početnike'' za više informacija o tome kako podesiti novi štampač.\n" -"Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n" -"prilikom instalacije." - -#: ../help.pm:192 +#: ../help.pm:185 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -499,7 +495,12 @@ msgstr "" "vašoj\n" "lokalnoj mreži." -#: ../help.pm:220 +#: ../help.pm:213 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "" + +#: ../help.pm:213 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Automatska sinhronizacija vremena" @@ -840,7 +841,12 @@ msgstr "" msgid "Use existing partition" msgstr "Koristi postojeću particiju" -#: ../help.pm:377 +#: ../help.pm:370 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "" + +#: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Pobriši čitav disk" @@ -917,7 +923,22 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Napravi auto-instalacijsku disketu" -#: ../help.pm:415 +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "" + +#: ../help.pm:408 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -1172,12 +1193,37 @@ msgstr "" "da je ona korisno mjesto za čuvanje rezervnog kernela ili ramdisk slika\n" "za hitne slučajeve." -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivog medija" -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Prekidač normalnog/ekspertnog moda" @@ -1435,7 +1481,12 @@ msgstr "" msgid "Espanol" msgstr "Espanol" -#: ../help.pm:653 +#: ../help.pm:643 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" + +#: ../help.pm:646 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -1521,89 +1572,7 @@ msgstr "" "Molim izaberite ispravan port. Na primjer, \"COM1\" port pod Windows\n" "operativnim sistemom, pod GNU/Linuxom se zove \"ttyS0\" ." -#: ../help.pm:691 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sistema: trebate\n" -"unijeti \"root\" šifru, \"Root\" je sistemski administrator i jedini\n" -"korisnik kojem je dozvoljeno da updatuje sistem, dodaje druge korisnike,\n" -"mijenja konfiguraciju sistema itd. Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga\n" -"trebate izabrati šifru koju je teško pogoditi - DrakX će vam reći da li je " -"šifra\n" -"koju ste odabrali prejednostavna. Kao što možete vidjeti, niste prisiljeni " -"da\n" -"unesete šifru, ali vam savjetujemo da to uradite. GNU/Linux je podložan\n" -"operatorskim greškama kao i bilo koji drugi operativni sistem. Pošto\n" -"\"root\" može prevazići sva ograničenja i nenamjerno pobrisati sve podatke\n" -"na particijama neoprezno im pristupajući, važno je da je teško postati \"root" -"\".\n" -"\n" -"Šifra treba biti kombinacija alfanumeričkih znakova i biti barem 8 znakova\n" -"duga. Nikad ne zapisujte \"root\" šifru -- time vaš sistem postaje lagano\n" -"kompromitovati.\n" -"\n" -"Jedan izuzetak: ne dozvolite da šifra bude preduga ili prekomplikovana\n" -"pošto ćete je morati zapamtiti!\n" -"\n" -"Šifra neće biti prikazana na ekranu dok je unosite. Da bismo smanjili\n" -"mogućnost greške zbog kucanja naslijepo, moraćete unijeti šifru dva puta.\n" -"Ako nekim slučajem ponovite istu grešku dva puta, ovu ''neispravnu'' šifru\n" -"trebate koristiti prilikom prve prijave kao \"root\".\n" -"\n" -"Ako želite da pristup ovom računaru bude kontroliran pomoću servera za\n" -"provjeru identiteta (authentication), kliknite na dugme \"%s\".\n" -"\n" -"Ako vaša mreža koristi LDAP, NIS ili PDC Windows domen servise za\n" -"provjeru identiteta, izaberite odgovarajući kao \"%s\". Ako ne znate koji\n" -"koristiti, pitajte vašeg mrežnog administratora.\n" -"\n" -"Ako imate problema sa pamćenjem šifara, ako vaš računar neće biti spojen\n" -"na Internet i ako apsolutno vjerujete svakome ko mu ima fizički pristup,\n" -"možete izabrati opciju \"%s\"." - -#: ../help.pm:725 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "provjera autentičnosti" - -#: ../help.pm:728 +#: ../help.pm:684 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -1702,7 +1671,12 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: ../help.pm:768 +#: ../help.pm:724 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: ../help.pm:724 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1757,7 +1731,7 @@ msgstr "" "drugi drajver." #: ../help.pm:794 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" @@ -1780,11 +1754,6 @@ msgid "" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" @@ -1893,7 +1862,12 @@ msgstr "" "na vašem računaru. Ako planirate koristiti ovaj računar kao server,\n" "dobra je ideja još jednom pregledati ove postavke." -#: ../help.pm:858 +#: ../help.pm:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "TV card" +msgstr "ISDN kartica" + +#: ../help.pm:809 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "ISDN kartica" @@ -1943,3 +1917,115 @@ msgstr "Dalje ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- Nazad" +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in " +#~ "our\n" +#~ "manual is similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": klikanjem na dugme \"%s\" otvorićete čarobnjak za\n" +#~ "podešavanje štampača. Konsultujte odgovarajuće poglavlje ``Vodiča za\n" +#~ "početnike'' za više informacija o tome kako podesiti novi štampač.\n" +#~ "Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n" +#~ "prilikom instalacije." + +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "far\n" +#~ "too easy to compromise your system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce " +#~ "the\n" +#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. " +#~ "If\n" +#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use " +#~ "this\n" +#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +#~ "click on the \"%s\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely " +#~ "trust\n" +#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sistema: trebate\n" +#~ "unijeti \"root\" šifru, \"Root\" je sistemski administrator i jedini\n" +#~ "korisnik kojem je dozvoljeno da updatuje sistem, dodaje druge korisnike,\n" +#~ "mijenja konfiguraciju sistema itd. Ukratko, \"root\" može raditi sve! " +#~ "Stoga\n" +#~ "trebate izabrati šifru koju je teško pogoditi - DrakX će vam reći da li " +#~ "je šifra\n" +#~ "koju ste odabrali prejednostavna. Kao što možete vidjeti, niste " +#~ "prisiljeni da\n" +#~ "unesete šifru, ali vam savjetujemo da to uradite. GNU/Linux je podložan\n" +#~ "operatorskim greškama kao i bilo koji drugi operativni sistem. Pošto\n" +#~ "\"root\" može prevazići sva ograničenja i nenamjerno pobrisati sve " +#~ "podatke\n" +#~ "na particijama neoprezno im pristupajući, važno je da je teško postati " +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Šifra treba biti kombinacija alfanumeričkih znakova i biti barem 8 " +#~ "znakova\n" +#~ "duga. Nikad ne zapisujte \"root\" šifru -- time vaš sistem postaje " +#~ "lagano\n" +#~ "kompromitovati.\n" +#~ "\n" +#~ "Jedan izuzetak: ne dozvolite da šifra bude preduga ili prekomplikovana\n" +#~ "pošto ćete je morati zapamtiti!\n" +#~ "\n" +#~ "Šifra neće biti prikazana na ekranu dok je unosite. Da bismo smanjili\n" +#~ "mogućnost greške zbog kucanja naslijepo, moraćete unijeti šifru dva " +#~ "puta.\n" +#~ "Ako nekim slučajem ponovite istu grešku dva puta, ovu ''neispravnu'' " +#~ "šifru\n" +#~ "trebate koristiti prilikom prve prijave kao \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "Ako želite da pristup ovom računaru bude kontroliran pomoću servera za\n" +#~ "provjeru identiteta (authentication), kliknite na dugme \"%s\".\n" +#~ "\n" +#~ "Ako vaša mreža koristi LDAP, NIS ili PDC Windows domen servise za\n" +#~ "provjeru identiteta, izaberite odgovarajući kao \"%s\". Ako ne znate " +#~ "koji\n" +#~ "koristiti, pitajte vašeg mrežnog administratora.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako imate problema sa pamćenjem šifara, ako vaš računar neće biti spojen\n" +#~ "na Internet i ako apsolutno vjerujete svakome ko mu ima fizički pristup,\n" +#~ "možete izabrati opciju \"%s\"." + +#~ msgid "authentication" +#~ msgstr "provjera autentičnosti" |