summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-02-23 12:12:20 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-02-23 12:12:20 +0000
commit9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4 (patch)
treeb0d6c619d764264b8cc024f12a694dd3d77e2d58 /live
parentfedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 (diff)
downloaddrakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar
drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.gz
drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.bz2
drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.xz
drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.zip
fill in from DrakX (MDV2006)
Diffstat (limited to 'live')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/af.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/am.po4
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ar.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/az.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/be.po15
-rw-r--r--live/draklive-install/po/bg.po21
-rw-r--r--live/draklive-install/po/bn.po25
-rw-r--r--live/draklive-install/po/br.po22
-rw-r--r--live/draklive-install/po/bs.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ca.po32
-rw-r--r--live/draklive-install/po/cs.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/cy.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/da.po25
-rw-r--r--live/draklive-install/po/de.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/el.po25
-rw-r--r--live/draklive-install/po/eo.po23
-rw-r--r--live/draklive-install/po/es.po31
-rw-r--r--live/draklive-install/po/et.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/eu.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/fa.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/fi.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/fr.po30
-rw-r--r--live/draklive-install/po/fur.po2
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ga.po10
-rw-r--r--live/draklive-install/po/gl.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/he.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/hi.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/hr.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/hu.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/id.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/is.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/it.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ja.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ko.po22
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ky.po5
-rw-r--r--live/draklive-install/po/lt.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ltg.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/lv.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/mk.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/mn.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ms.po33
-rw-r--r--live/draklive-install/po/mt.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/nb.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/nl.po30
-rw-r--r--live/draklive-install/po/nn.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/pa_IN.po16
-rw-r--r--live/draklive-install/po/pl.po30
-rw-r--r--live/draklive-install/po/pt.po28
-rw-r--r--live/draklive-install/po/pt_BR.po30
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ro.po22
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ru.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sc.po12
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sk.po26
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sl.po25
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sq.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sr.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sr@Latn.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sv.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/ta.po23
-rw-r--r--live/draklive-install/po/tg.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/th.po22
-rw-r--r--live/draklive-install/po/tl.po30
-rw-r--r--live/draklive-install/po/tr.po24
-rw-r--r--live/draklive-install/po/uk.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/uz.po10
-rw-r--r--live/draklive-install/po/uz@Latn.po10
-rw-r--r--live/draklive-install/po/vi.po29
-rw-r--r--live/draklive-install/po/wa.po27
-rw-r--r--live/draklive-install/po/zh_CN.po23
-rw-r--r--live/draklive-install/po/zh_TW.po24
70 files changed, 1287 insertions, 415 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/af.po b/live/draklive-install/po/af.po
index b1d26cdfc..033ede3ed 100644
--- a/live/draklive-install/po/af.po
+++ b/live/draklive-install/po/af.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +251,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"WAARSKUWING\n"
+"\n"
+"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n"
+"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n"
+"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n"
+"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n"
+"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n"
+"Begin dan weer hierdie installasie.\n"
+"Andersins, klik op OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "partisie %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +284,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
+"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
+"volgende keer as Windows(TM) selflaai"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Wis hele skyf"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/am.po b/live/draklive-install/po/am.po
index 4eb48ab20..077169d2e 100644
--- a/live/draklive-install/po/am.po
+++ b/live/draklive-install/po/am.po
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "የWindows ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)ን አስወግድ"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ar.po b/live/draklive-install/po/ar.po
index eadb0080f..5e285dc7e 100644
--- a/live/draklive-install/po/ar.po
+++ b/live/draklive-install/po/ar.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
+"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -249,10 +251,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"تحذير!\n"
+"\n"
+"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيء ويندوز. كن حذراً:\n"
+"هذه العملية خطرة. فإذا لم تكن فعلت ذلك،\n"
+"يجب عليك أولاً الخروج من التثبيت، ثم تشغيل \"scandisk c:\"\n"
+" من\n"
+"سطر الأوامر في ويندوز (احذر، تشغيل البرنامج الرّسومي\n"
+"\"scandisk\" غير كافي، تأكّد من استخدام \"chkdsk\" في\n"
+"سطر الأوامر!)، اختياريّاً شغّل defrag، ثمّ أعد بدء\n"
+"التثبيت. يجب عليك كذلك عمل نسخة احتياطية من بياناتك.\n"
+"عندما تكون متأكداً، اضغط موافق."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -261,7 +274,7 @@ msgstr "التجزيء %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -273,6 +286,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n"
+"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -285,7 +300,7 @@ msgstr "مسح كل القرص"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف ويندوز(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/az.po b/live/draklive-install/po/az.po
index 1d0f049c7..bdc01fe51 100644
--- a/live/draklive-install/po/az.po
+++ b/live/draklive-install/po/az.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows bölməsin böyüklüyü hesablanır"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -237,6 +237,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə kompüterinizi "
+"Windows ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, sonra Mandriva Linux "
+"qurulumunu yenidən başladın."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +254,18 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"XƏBƏRDARLIQ!\n"
+"\n"
+"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
+"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n"
+"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n"
+"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n"
+"Ardından quruluma davam edin.\n"
+"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Windows üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +274,7 @@ msgstr "%s bölməsi"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows bölməsi ölçüləndirilir"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +286,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n"
+"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
+"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +301,7 @@ msgstr "Bütün diski sil"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)'u Sil"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/be.po b/live/draklive-install/po/be.po
index 5f76f94c7..30d3e0bac 100644
--- a/live/draklive-install/po/be.po
+++ b/live/draklive-install/po/be.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Няма існуючых раздзелаў, якія можна вык
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для віртуальнай файлавай сістэмы"
#: ../install_interactive.pm:117
#, fuzzy
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -221,8 +221,9 @@ msgstr ""
"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -234,6 +235,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ваш раздзел з Windows занадта фрагментаваны. \n"
+"Рэкамендуем спачатку запусціць праграму ‟defrag”"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Якую прастору захаваць для Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "Раздзел %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Выдаліць Windows™"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/bg.po b/live/draklive-install/po/bg.po
index 21ef800fb..b03ac036a 100644
--- a/live/draklive-install/po/bg.po
+++ b/live/draklive-install/po/bg.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Използвай за Windows дялът за loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Изчислява свободното място на Windows дял"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,6 +238,7 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Вашият Windows дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте ''defrag''"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -252,10 +253,18 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ!\n"
+"\n"
+"DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял. Бъдете внимателни: тази "
+"операция е\n"
+"опасна. Ако още не сте го направили, трябва първо да пуснете scandisk (и\n"
+"евентуално да използвате defrag) под Windows върху този дял, тогава \n"
+"повторете инсталациаята. Би било добре да направите архив на данните си.\n"
+"Когато сте сигурни, натиснете ОК."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Колко искате да оставите за windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "дял %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -288,7 +297,7 @@ msgstr "Изтрий целия диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/bn.po b/live/draklive-install/po/bn.po
index 25dfc2226..21d5adc75 100644
--- a/live/draklive-install/po/bn.po
+++ b/live/draklive-install/po/bn.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থ
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য ক
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -231,6 +231,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
+"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -245,10 +247,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"সতর্ক বানী!\n"
+"\n"
+"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
+"কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n"
+"ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n"
+"(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n"
+"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে\n"
+"পরেন, পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা\n"
+"উচিত্‍‌। নিশ্চিত্‍‌ হলে ঠিক আছে চাপুন।"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -257,7 +268,7 @@ msgstr "পার্টিশনসমূহ %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -269,6 +280,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
+"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -282,7 +295,7 @@ msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/br.po b/live/draklive-install/po/br.po
index 98049767d..fa5825b5c 100644
--- a/live/draklive-install/po/br.po
+++ b/live/draklive-install/po/br.po
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Implij ar barzhadur Windows evit saveteiñ"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Implijit an egor dieub war ar barzhadur Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Emaon o jediñ ment ar barzhadur Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -231,6 +231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -243,10 +244,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"HO EVEZH !\n"
+"\n"
+"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ. Bezit war "
+"evezh :\n"
+"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n"
+"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war "
+"ar\n"
+"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit « Mat eo »"
#: ../install_interactive.pm:178
+#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -255,7 +265,7 @@ msgstr "parzhadur %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h adventañ ar parzhadur Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "Chetañ hag implij an holl planedenn"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Chetan Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/bs.po b/live/draklive-install/po/bs.po
index 8f64466f8..36d3bd350 100644
--- a/live/draklive-install/po/bs.po
+++ b/live/draklive-install/po/bs.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nema nijedne postojeće particije za upotrebu"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunavam veličinu Windows particije"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -234,6 +234,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Vaša Windows particija je previše fragmentirana. Molim restartujte vaš "
+"računar pod Windows-om, pokrenite ``defrag'' alat, zatim pokrenite Mandriva "
+"Linux instalaciju."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -248,10 +251,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"UPOZORENJE!\n"
+"\n"
+"DrakX će sada promijeniti veličinu vaše Windows particije. Budite pažljivi,\n"
+"ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije napustite\n"
+"instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a pod\n"
+"Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk\"\n"
+"nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), opcionalno\n"
+"pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također biste\n"
+"trebali spasiti sve podatke.\n"
+"Kada ste sigurni, kliknite na \"U redu\"."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Koju veličinu želite da sačuvate za Windows na"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "particiji %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Smanjujem Windows particiju"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -272,6 +285,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Da bi se osigurao integritet podataka nakon promjene veličine, \n"
+"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
+"sistema"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -286,7 +302,7 @@ msgstr "Pobriši čitav disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ca.po b/live/draklive-install/po/ca.po
index 5a7d18569..92aaf35ba 100644
--- a/live/draklive-install/po/ca.po
+++ b/live/draklive-install/po/ca.po
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la partició Windows per al loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -241,7 +241,11 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"La partició de Windows està massa fragmentada. Si us plau, reinicieu "
+"l'ordinador sota Windows i executeu l'eina \"defrag\". Llavors, torneu a "
+"començar la instal·lació del Mandriva Linux."
+#
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -255,10 +259,22 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ATENCIÓ!\n"
+"\n"
+"Tot seguit, DrakX canviarà la mida de la vostra partició de Windows. Aneu\n"
+"amb compte: aquesta operació és perillosa. Si encara no ho heu fet, sortiu "
+"de\n"
+"la instal·lació, executeu \"chkdsk c:\" a la línia de comandes sota Windows\n"
+"(atenció el programa gràfic\"scandisk\" no és suficient, assegura't d'usar\n"
+"\"chkdsk\" en una línia de comandes), opcionalment executeu defrag, després\n"
+"torneu a començar la instal·lació. També haurieu de fer una còpia de "
+"seguretat\n"
+"de les vostres dades.\n"
+"Quan estigueu segur, premeu D'acord."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -267,7 +283,7 @@ msgstr "partició %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "S'està redimensionant la partició de Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -279,6 +295,10 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Per assegurar la integritat de les dades després de canviar la mida de la o "
+"les particions,\n"
+"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
+"arrenqueu en Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -292,7 +312,7 @@ msgstr "Esborra tot el disc"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina el Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/cs.po b/live/draklive-install/po/cs.po
index f53796e17..b0a275223 100644
--- a/live/draklive-install/po/cs.po
+++ b/live/draklive-install/po/cs.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Počítám volné místo na Windows oddílu"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -237,6 +237,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován. Restartujte počítač do "
+"systému Windows, použijte program 'defrag' a potom spusťte opět instalaci."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +253,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ!\n"
+"\n"
+"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n"
+"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit "
+"instalaci,\n"
+"spustit \"chkdsk c:\" z příkazové řádky (spuštění programu \"scandisk\" "
+"nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), popřípadě i defrag a potom instalaci "
+"spustit znovu.\n"
+"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete "
+"pokračovat,\n"
+"stiskněte Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "diskovém oddílu %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Počítám hranice souborového systému s Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +288,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n"
+"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -289,7 +304,7 @@ msgstr "Smazat celý disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/cy.po b/live/draklive-install/po/cy.po
index 118059165..1c1357f99 100644
--- a/live/draklive-install/po/cy.po
+++ b/live/draklive-install/po/cy.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nid oes rhaniad cyfredol i'w ddefnyddio"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch raniad Windows ar gyfer cylchol"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrifo maint rhaniad Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -234,6 +234,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Mae eich rhaniad Windows yn rhy ysgyriog, rhedwch \"defrag\" yn gyntaf o dan "
+"Windows ac yna ailgychwyn gosodi Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -248,10 +250,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"RHYBUDD!\n"
+"\n"
+"Bydd DrakX yn newid maint eich rhaniad Windows. Byddwch\n"
+"ofalus: mae gwneud hyn yn beryglus. Os nad ydych wedi\n"
+"gwneud yn barod, dylech fynd allan o'r gosod, rhedeg\n"
+"\"chkdsk c:\" o'r Annogwr yn Windows (byddwch ofalus nid \n"
+"yw rhedeg \"scandisk\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr i ddefnyddio \n"
+"\"chkdsk\" o fewn Anogwr!), hefyd, defnyddiwch defrag ac ail\n"
+"gychwyn gosod. Dylech hefyd wneud copi wrth gefn\n"
+"o'ch data. Pan rydych yn siŵr, cliciwch Iawn."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Windows ar"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "rhaniad %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Mesur ffiniau system ffeilio Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -272,6 +284,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
+"(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "Dileu'r ddisg gyfan"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/da.po b/live/draklive-install/po/da.po
index 48eb110ea..09c7c2c2e 100644
--- a/live/draklive-install/po/da.po
+++ b/live/draklive-install/po/da.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +251,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne "
+"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud "
+"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows "
+"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker "
+"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så "
+"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. "
+"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "partition %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +284,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -288,7 +299,7 @@ msgstr "Slet hele disken og brug den"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/de.po b/live/draklive-install/po/de.po
index f267d3b9a..4ba5e7de1 100644
--- a/live/draklive-install/po/de.po
+++ b/live/draklive-install/po/de.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Auf der Windows-Partition Loopbacks anlegen"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Den freien Platz der Windows-Partition verwenden"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Berechne die Größe der Windows-Partition"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -248,6 +248,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n"
+"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -262,10 +264,22 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"WARNUNG!\n"
+"\n"
+"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n"
+"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch\n"
+"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n"
+"„chkdsk c:“ von einem DOS Prompt unter Windows auf die\n"
+"Partition anzuwenden (Achtung:scandisk unter der grafischen\n"
+"Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte „chkdsk“ in einem DOS Prompt "
+"ausführen!)\n"
+"Defragmentieren. Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n"
+"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
+"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -274,7 +288,7 @@ msgstr "Partition %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Größe der Windows-Partition wird geändert"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -286,6 +300,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n"
+"zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n"
+"Dateisystemprüfung durchführen."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -301,7 +318,7 @@ msgstr "Komplette Platte löschen"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows™ löschen"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/el.po b/live/draklive-install/po/el.po
index 782156c52..573f5f4c4 100644
--- a/live/draklive-install/po/el.po
+++ b/live/draklive-install/po/el.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,8 +238,12 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα "
+"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του "
+"Mandriva Linux "
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -252,10 +256,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
+"\n"
+"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
+"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n"
+"βγείτε από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το \n"
+"scandisk μέσα από τα Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση \n"
+"(defragment). Μετά ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση.\n"
+"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
+"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Εντάξει."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +277,7 @@ msgstr "κατάτμηση %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -289,7 +302,7 @@ msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/eo.po b/live/draklive-install/po/eo.po
index aebe76a35..0770afc31 100644
--- a/live/draklive-install/po/eo.po
+++ b/live/draklive-install/po/eo.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,8 +233,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -247,10 +249,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"AVERTO!\n"
+"\n"
+"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon. Zorgu:\n"
+"ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin,\n"
+"vi prefere antaŭe eliru el la instalado, uzu\n"
+"\"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu \"defrag\"), kaj sekve relanĉu "
+"la\n"
+"instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan kopion de via datenoj.\n"
+"Kiam vi estos certa, klaku \"Jeso\"."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +270,7 @@ msgstr "subdisko: %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Forigu Vindozon"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/es.po b/live/draklive-install/po/es.po
index e17f49e05..091a24b2b 100644
--- a/live/draklive-install/po/es.po
+++ b/live/draklive-install/po/es.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Usar la partición de Windows para loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando el espacio de la partición Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -242,6 +242,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute \"defrag"
+"\""
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -256,10 +258,24 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"¡ADVERTENCIA!\n"
+"\n"
+"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows. Proceda con "
+"cuidado:\n"
+"esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero debería salir de\n"
+"la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de Comandos bajo\n"
+"Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" no es "
+"suficiente,\n"
+"¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), ejecutar \"defrag"
+"\"\n"
+"opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. También debería "
+"hacer\n"
+"una copia de seguridad de sus datos.\n"
+"Cuando esté seguro, pulse sobre Aceptar."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para Windows en la"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -268,7 +284,7 @@ msgstr "partición %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiando tamaño a partición Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -280,6 +296,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n"
+"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
+"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -293,7 +312,7 @@ msgstr "Borrar el disco entero"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/et.po b/live/draklive-install/po/et.po
index 42b3e594e..fa455193e 100644
--- a/live/draklive-install/po/et.po
+++ b/live/draklive-install/po/et.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopbackina"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Vaba ruumi arvutamine Windowsi partitsioonil"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -232,6 +232,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke arvutile uus "
+"alglaadimine, käivitage Windows ja seejärel utiliit \"defrag\" ning tulge "
+"siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -246,10 +249,22 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"HOIATUS!\n"
+"\n"
+"DrakX hakkab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma.\n"
+"Olge ettevaatlik: see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele.\n"
+"Palun käivitage enne seda, kui asute paigaldamise juurde,\n"
+"Windowsis käsurealt \"chkdsk c:\" (arvestage, et graafilisest\n"
+"rakendusest \"scandisk\" ei piisa, seepärast kasutage\n"
+"kindlasti käsurealt käivitatavat \"chkdsk\"!).\n"
+"Lisaks sellele defragmenteerige ketas ja alles siis asuge\n"
+"taas paigaldamise kallale. Kasulik oleks juba Windowsis\n"
+"ka oma andmetest tagavarakoopia teha.\n"
+"Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"Olgu\"."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -258,7 +273,7 @@ msgstr "partitsioon %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -270,6 +285,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n"
+"kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -282,7 +299,7 @@ msgstr "Tühjenda kogu ketas"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/eu.po b/live/draklive-install/po/eu.po
index 495018eb2..149bbae7d 100644
--- a/live/draklive-install/po/eu.po
+++ b/live/draklive-install/po/eu.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili Windows partizioa atzera-begiztarako"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -236,6 +236,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
+"installation."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -250,10 +253,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ABISUA!\n"
+"\n"
+"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain. Kontuz ibili:\n"
+"eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu egin,\n"
+"aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu\n"
+"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa \n"
+"grafikoa exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula "
+"komando-gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren\n"
+"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n"
+"Ziur bazaude, sakatu 'Ados'."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Windows-entzat"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -262,7 +275,7 @@ msgstr "%s partizioan"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows partizioaren tamaina aldatzen"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -274,6 +287,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Partizioen tamaina aldatu ondoren datuen osotasuna ziurtatzeko, \n"
+"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n"
+"aldiz abiaraztean."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -285,7 +301,7 @@ msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/fa.po b/live/draklive-install/po/fa.po
index 864132085..654fd9dfb 100644
--- a/live/draklive-install/po/fa.po
+++ b/live/draklive-install/po/fa.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -232,6 +232,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه‌ی خود را با ویندوز "
+"آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس "
+"ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -246,10 +249,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"هشدار!\n"
+"\n"
+"برنامه درایک‌ایکس اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد. دقت کنید:\n"
+"این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکرده‌اید، باید نخست از\n"
+"نصب خارج شده، برنامه‌ی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در\n"
+"ویندوز اجرا کرده (توجه داشته باشید که اجرای برنامه‌ی گرافیکی \"scandisk\"کافی "
+"نیست، مطمئن شوید که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده می‌کنید), بد نیست "
+"که برنامه‌ی defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را\n"
+"راه‌اندازی مجدد کنید. شما باید داده‌های خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n"
+"وقتی مطمئن شدید، تأیید را فشار دهید."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -258,7 +271,7 @@ msgstr "قسمت‌بندی %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -270,6 +283,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n"
+"در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "تمام دیسک پاک شود"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/fi.po b/live/draklive-install/po/fi.po
index a20db969e..e00f45adc 100644
--- a/live/draklive-install/po/fi.po
+++ b/live/draklive-install/po/fi.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,6 +238,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
+"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandriva Linuxin "
+"asennus uudestaan sen jälkeen."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -252,10 +255,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"VAROITUS!\n"
+"\n"
+"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen:\n"
+"tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä tarkistanut \n"
+"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
+"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa\n"
+"(huomaa että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä\n"
+"mahdollisesti myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit \n"
+"aloittaa asennuksen uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan \n"
+"varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
+"Kun olet varma, paina OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsille"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +278,7 @@ msgstr "osio %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Muutan Windows-osion kokoa"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -276,6 +290,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osio(ide)n koon\n"
+"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n"
+"tarkistus seuraavan kerran kun käynnistät Windowsin(TM)."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -290,7 +307,7 @@ msgstr "Tyhjennä koko levy"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/fr.po b/live/draklive-install/po/fr.po
index 476ca67d2..9b2e9515f 100644
--- a/live/draklive-install/po/fr.po
+++ b/live/draklive-install/po/fr.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pas de partition existante à utiliser"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -305,6 +305,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Windows\n"
+"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n"
+"puis relancez l'installation de Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -319,10 +322,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ATTENTION !\n"
+"\n"
+"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n"
+"fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer\n"
+"« chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le\n"
+"programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez\n"
+"réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande ! ), éventuellement\n"
+"exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez\n"
+"également sauvegarder vos données.\n"
+"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Windows sur la"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -331,7 +345,7 @@ msgstr "partition %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Windows en cours"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -343,6 +357,10 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
+"partition(s),\n"
+"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
+"Windows™"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -356,7 +374,7 @@ msgstr "Effacer et utiliser tout le disque"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer Microsoft Windows™"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/fur.po b/live/draklive-install/po/fur.po
index 1465f8006..787ba6e40 100644
--- a/live/draklive-install/po/fur.po
+++ b/live/draklive-install/po/fur.po
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Rimôf Windows (TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ga.po b/live/draklive-install/po/ga.po
index d5e74a747..b93817415 100644
--- a/live/draklive-install/po/ga.po
+++ b/live/draklive-install/po/ga.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -214,8 +214,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaigh rann nua"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -252,8 +253,9 @@ msgid "partition %s"
msgstr "rann %s"
#: ../install_interactive.pm:188
+#, fuzzy
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Glan diosca ina iomlán"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Dealaigh Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/gl.po b/live/draklive-install/po/gl.po
index 0669918bb..2ddca1537 100644
--- a/live/draklive-install/po/gl.po
+++ b/live/draklive-install/po/gl.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando o tamaño da partición de Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -234,6 +234,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"A partición de Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu "
+"sistema con Windows, execute a utilidade ``defrag'', e despois reinicie a "
+"instalación de Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -248,10 +251,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"¡ADVERTENCIA!\n"
+"\n"
+"O DrakX vai redimensiona-la partición de Windows agora. Teña coidado:\n"
+"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, necesita sair da\n"
+"instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos\n"
+"en Windows (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk\")\n"
+"non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de\n"
+"Comandos!), e opcionalmente o defrag, e reinicia-la instalación.\n"
+"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
+"Cando estea seguro, prema Aceptar."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "partición %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionando a partición de Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -272,6 +285,10 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Para asegurar a integridade dos datos despois de redimensionar a(s) partición"
+"(s), \n"
+"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
+"arrinque Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -284,7 +301,7 @@ msgstr "Borrar e usar o disco enteiro"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina-lo Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/he.po b/live/draklive-install/po/he.po
index 13f5ab61e..8d8914c09 100644
--- a/live/draklive-install/po/he.po
+++ b/live/draklive-install/po/he.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מ
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -241,6 +241,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם "
+"להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת "
+"מנדריבה לינוקס."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -255,10 +258,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"אזהרה!\n"
+"\n"
+"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n"
+"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n"
+"תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n"
+"עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n"
+"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -267,7 +277,7 @@ msgstr "מחיצת %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -279,6 +289,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
+"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מערכת חלונות"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/hi.po b/live/draklive-install/po/hi.po
index 7bad89a00..18dabf44e 100644
--- a/live/draklive-install/po/hi.po
+++ b/live/draklive-install/po/hi.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगा
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -236,6 +236,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
+"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -250,10 +252,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"चेतावनी!\n"
+"\n"
+"ड्रैकएक्स अब आपके विण्डो विभाजन को पुनःआकार देगा। सावधान रहें: \n"
+"यह कार्य खतरनाक है । यदि आप पहिले से ऐसा नहीं चुके है, तो आपको\n"
+"पहले संसाधन प्रक्रिया से बाहर निकलने की आवश्यकता है, फ़िर विण्डो के अन्तर्गत एक\n"
+"कॉमाण्ड प्रॉम्पट से \"chkdsk c:\" को चलना होगा (सावधान, सचित्र कार्यक्रम\n"
+"\"scandisk\" को चलाना काफ़ी नहीं है, \"chkdsk\" को कॉमाण्ड प्रॉम्पट से ही चलायें !)\n"
+", वैकल्पिक रूप से defrag को चलायें, और फ़िर संसाधन प्रक्रिया को पुनः आरम्भ करें ।\n"
+"आपको अपनी सूचनाओं का बैक-अप भी ले लेना चाहिए । \n"
+"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब ठीक को दबायें।"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "विभाजन %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -274,6 +286,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"विभाजन(विभाजनों) के पुनःआकारीकरण के उपरान्त, डाटा की स्थिरता एकनिष्टता को सुनिश्चत "
+"करने हेतु, \n"
+"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -286,7 +301,7 @@ msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/hr.po b/live/draklive-install/po/hr.po
index 5822326ea..8a3685fd6 100644
--- a/live/draklive-install/po/hr.po
+++ b/live/draklive-install/po/hr.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -223,8 +223,9 @@ msgstr ""
"slijedeća greška se dogodila: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -236,8 +237,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -250,10 +253,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"UPOZORENJE!\n"
+"\n"
+"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
+"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
+"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
+"izađite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno "
+"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n"
+"Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n"
+"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "particija %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -289,7 +301,7 @@ msgstr "Obriši cijeli disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/hu.po b/live/draklive-install/po/hu.po
index db83ce906..fec5b81d3 100644
--- a/live/draklive-install/po/hu.po
+++ b/live/draklive-install/po/hu.po
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Nincs olyan már létező partíció, amit használhatnék"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Nincs loopback-ként használható FAT partíció, vagy nincs elég hely
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "A windowsos partíción levő szabad hely felhasználása"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,6 +233,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Windowsszal, "
+"majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a "
+"Mandriva Linux telepítését."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -247,10 +250,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"FIGYELEM!\n"
+"\n"
+"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót. Ez a művelet veszélyes.\n"
+"Ha még nem tette meg, adjon ki egy \"chkdsk c:\" parancsot egy windowsos\n"
+"parancssorból (a \"scandisk\" nevű grafikus program futtatása nem "
+"elegendő).\n"
+"Esetleg futtassa le a \"defrag\" programot is Windows alatt. Ezeknek a\n"
+"végrehajtásához természetesen ki kell lépnie a telepítőből.\n"
+"Lehetőleg mentse le az adatokat, mielőtt újra elindítaná a telepítőt.\n"
+"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg az \"OK\"-"
+"t."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Windowsnak itt:"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +273,7 @@ msgstr "%s partíció"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsos partíció átméretezése"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -271,6 +285,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-"
+"indításnál \n"
+"fájlrendszer-ellenőrzés lesz végezve"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -283,7 +300,7 @@ msgstr "A teljes lemez törlése"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "A Windows(TM) eltávolítása"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/id.po b/live/draklive-install/po/id.po
index d849eb6c0..a74b82a85 100644
--- a/live/draklive-install/po/id.po
+++ b/live/draklive-install/po/id.po
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi FAT untuk loopback (atau tidak ada ruang tersisa)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Menghitung ukuran partisi Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -239,6 +239,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer Anda pada "
+"Windows, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi installasi Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -253,10 +255,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"PERINGATAN!\n"
+"\n"
+"DrakX sekarang akan mengubah ukuran partisi Windows Anda.\n"
+"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah\n"
+"melakukannya, Anda harus keluar dari proses installasi ini,\n"
+"lalu reboot ke windows jalankan \"chkdsk c:\" dari Command\n"
+"Prompt (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\"\n"
+"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command\n"
+"Prompt!), juga defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga\n"
+"harus membackup data Anda.\n"
+"Jika yakin, tekan Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -265,7 +278,7 @@ msgstr "partisi %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah ukuran partisi Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -277,6 +290,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
+"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -289,7 +304,7 @@ msgstr "Hapus dan gunakan seluruh disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/is.po b/live/draklive-install/po/is.po
index 33b6d270e..97cd9e40a 100644
--- a/live/draklive-install/po/is.po
+++ b/live/draklive-install/po/is.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Nota Windows disksneiðina fyrir sýndardisk"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Nota laust pláss á Windows disksneiðinni"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reikna stærð Windows disksneiðar"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -241,6 +241,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows disk-sneiðin þín er of sundurslitin. Vinsamlega endurræstu tölvuna "
+"þín undir Windows, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan Mandriva "
+"Linux uppsetninguna."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -255,10 +258,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"AÐVÖRUN\n"
+"\n"
+"DrakX ætlar nú að breyta stærð Windows sneiðarinnar. Athugið:\n"
+"Þetta getur verið hættulegt. Ef þú ert ekki búin(n) að því, þá\n"
+"ættir þú fyrst að hætta við uppsetninguna, keyra \"chkdsk c:\"\n"
+"frá skipanalínunni (DOS)\n"
+"(Varúð: það er ekki nóg að keyra grafíska forritið \"scandisk\",\n"
+"verið viss um að nota \"chkdisk\" úr skipanalínunni!),\n"
+"Þið gætuð einnig keyrt defrag. Endurræsið síðan uppsetninguna.\n"
+"Þú ættir einnig að taka afrit af gögnunum þínum.\n"
+"Þegar þú ert viss, sláðu á \"Í lagi\" til að halda áfram."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Windows á"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -267,7 +281,7 @@ msgstr "disksneið %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta stærð Windows skráakerfis"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -279,6 +293,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n"
+"breytt verður að keyra diskaprófun þegar þú ræsir Windows(tm) næst"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Eyða og nota allan diskinn"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/it.po b/live/draklive-install/po/it.po
index 3fccafb17..f567e63f4 100644
--- a/live/draklive-install/po/it.po
+++ b/live/draklive-install/po/it.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -242,6 +242,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer "
+"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di "
+"Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -256,10 +259,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ATTENZIONE!\n"
+"\n"
+"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n"
+"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi uscire dalla\n"
+"installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto Windows\n"
+"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n"
+"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n"
+"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n"
+"backup dei dati.\n"
+"Quando sei sicuro, premi OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla "
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -268,7 +281,7 @@ msgstr "partizione %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -280,6 +293,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n"
+"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
+"(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Cancella l'intero disco"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ja.po b/live/draklive-install/po/ja.po
index 2677460e9..b41a89e40 100644
--- a/live/draklive-install/po/ja.po
+++ b/live/draklive-install/po/ja.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "使用できるパーティションがありません"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "ループバックにWindowsパーティションを使う"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsパーティションの空き領域を使う"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,6 +233,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windowsパーティションが断片化しすぎています。再起動してWindowsを立ち上げ、\n"
+"デフラグを実行してください。その後再起動してMandriva Linuxをインストール\n"
+"してください。"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -247,10 +250,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"警告\n"
+"\n"
+"DrakXはこれからWindowsパーティションのサイズを変更します。\n"
+"これは危険な操作です。事前にWindowsのコマンドプロンプトで\n"
+"\"chkdsk c:\"を実行してください。\"scandisk\"では不十分です。\n"
+"必ず\"chkdsk\"を実行してください。必須ではありませんが、\n"
+"デフラグも実行し、改めてインストールを開始してください。\n"
+"データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
+"よろしければOKを押してください。"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Windows用に残しておくサイズを指定してください"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "パーティション %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsパーティションのリサイズ"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -271,6 +283,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、\n"
+"次回のWindows(TM)起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -282,7 +296,7 @@ msgstr "ディスク全体を消去して使用"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)を削除"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ko.po b/live/draklive-install/po/ko.po
index b756a717d..17e8c2d43 100644
--- a/live/draklive-install/po/ko.po
+++ b/live/draklive-install/po/ko.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "사용할 기존의 파티션이 없습니다."
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 파티션을 루프백으로 사용"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요."
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -222,8 +222,9 @@ msgstr ""
"다음의 오류가 발생했습니다: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요."
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -235,8 +236,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"윈도우즈 파티션이 심하게 조각나 있습니다. 먼저 ``디스크 조각 모음''을 하세요."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -249,10 +252,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"경고!\n"
+"\n"
+"드레이크X가 이제 윈도우즈 파티션의 크기를 조정할 것입니다. 이 작동은 \n"
+"위험합니다. 아직 시작하지 않았다면, 설치를 중단하고 윈도우즈에서\n"
+"디스크검사」(가능하다면 또한 「디스크 조각모음」)를 실행한 후에,\n"
+"설치를 다시 시작하세요. 또한 데이터도 백업해 두세요.\n"
+"준비됐으면, 「확인」을 누르세요."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈용으로 어느 용량을 유지하시겠습니까?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -261,7 +271,7 @@ msgstr "파티션 %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 파일 시스템의 범위 계산중"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "전체 디스크 삭제"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈(TM) 제거"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ky.po b/live/draklive-install/po/ky.po
index 1e0353048..441e31af1 100644
--- a/live/draklive-install/po/ky.po
+++ b/live/draklive-install/po/ky.po
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -261,6 +261,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
+"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
+"файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
diff --git a/live/draklive-install/po/lt.po b/live/draklive-install/po/lt.po
index be2d831f8..adb13e012 100644
--- a/live/draklive-install/po/lt.po
+++ b/live/draklive-install/po/lt.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti Windows skirsnį loopback'ui"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -227,8 +227,9 @@ msgstr ""
"skirsniu, įvyko tokia klaida: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -240,8 +241,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk „defrag“"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -254,10 +257,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"PERSPĖJIMAS!\n"
+"\n"
+"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį. Būk atsargus: šis veiksmas\n"
+"yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar pats laikas išeiti iš "
+"įdiegimo,\n"
+"paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir defrag paleisti), o tada iš "
+"naujo\n"
+"pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n"
+"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Windows'ams"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -266,7 +278,7 @@ msgstr "skirsnyje %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "Ištrinti visą diską"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Išmesti Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ltg.po b/live/draklive-install/po/ltg.po
index 79664ab92..44b22ee2b 100644
--- a/live/draklive-install/po/ltg.po
+++ b/live/draklive-install/po/ltg.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nav nivīnys sadalis, kū varātu izmontuot"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Izmontuot Windows sadaļu prīkš loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izmontuot Windows sadalis breivū vītu"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,8 +220,9 @@ msgstr ""
"atkluota sekuojūša kliuda: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,8 +234,11 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Windows vidis palaidit "
+"``defrag'' i tod atsuocit Mandriva Linux instaleišonu."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -247,10 +251,18 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"BRĪDINĀJUMS!\n"
+"\n"
+"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
+"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
+"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
+"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
+"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
+"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kaidu apjūmu gribit atstuot prīkš Windows iz"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "sadaļa %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Mainu Windows sadalis izmāru"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Izdzēst vysu disku"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Nūjimt Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/lv.po b/live/draklive-install/po/lv.po
index 6e6507d46..65f2344c0 100644
--- a/live/draklive-install/po/lv.po
+++ b/live/draklive-install/po/lv.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,8 +220,9 @@ msgstr ""
"atklāta sekojoša kļūda: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,8 +234,11 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Windows vides palaidiet "
+"``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux instalēšanu."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -247,10 +251,18 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"BRĪDINĀJUMS!\n"
+"\n"
+"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
+"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
+"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
+"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
+"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
+"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "sadaļa %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Izdzēst visu disku"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/mk.po b/live/draklive-install/po/mk.po
index 870b4804b..34359b884 100644
--- a/live/draklive-install/po/mk.po
+++ b/live/draklive-install/po/mk.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Не постои партиција за да може да се кор
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Користи ја Windows партицијата за loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Пресметување на големината на Windows партицијата"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -240,8 +240,12 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Вашата Windows партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте го "
+"компјутерот, подигнете го под Windows, вклучете ја алатката \"defrag\", и "
+"потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак Линукс."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -254,10 +258,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n"
+"\n"
+"DrakX сега ќе ја зголемува/намалува Вашата Windows партиција.\n"
+"Внимавајте: оваа операција е опасна. Ако веќе тоа не сте го\n"
+"сториле, треба да излезете од инсталацијава, да извршите\n"
+"\"scandisk\" под Windows (и, дополнително, ако сакате, \"defrag\"),\n"
+"и потоа повторно да ја вклучите инсталациската постапка на\n"
+"Мандрива Линукс. Исто така, би требало да имате и бекап на \n"
+"Вашите податоци.\n"
+"Ако сте сигурни, притиснете \"Во ред\""
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Колкава големина да остане за Windows на"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -266,7 +280,7 @@ msgstr "партиција %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -292,7 +306,7 @@ msgstr "Избриши го целиот диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Отстрани го Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/mn.po b/live/draklive-install/po/mn.po
index 46dea5ecd..06159719f 100644
--- a/live/draklive-install/po/mn.po
+++ b/live/draklive-install/po/mn.po
@@ -178,8 +178,9 @@ msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Энд хэрэглэх ямар нэгэн хуваалт алга"
#: ../install_interactive.pm:114
+#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,8 +205,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "бол үгүй зүүн"
#: ../install_interactive.pm:137
+#, fuzzy
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:139
#, fuzzy
@@ -220,21 +222,24 @@ msgid ""
msgstr "бол"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "хэмжээ аас Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
msgstr "Хэмжээгөөрчилж байна"
#: ../install_interactive.pm:163
+#, fuzzy
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "Цонхнууд бол Цонхнууд."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -246,11 +251,12 @@ msgid ""
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
-msgstr ""
+msgstr "АНХААРУУЛГА г Цонхнууд бол вы Хийгдсэн вы Цонхнууд Та Ок."
#: ../install_interactive.pm:178
+#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "хэмжээ вы Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -258,8 +264,9 @@ msgid "partition %s"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:188
+#, fuzzy
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -267,10 +274,11 @@ msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT хэмжээ өөрчлөлт бүтэлгүйтэв: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
+#, fuzzy
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "тийш с Цонхнууд"
#: ../install_interactive.pm:208
#, fuzzy
@@ -284,7 +292,7 @@ msgstr "Устгах"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Виндоусыг (ХТ) устгах"
#: ../install_interactive.pm:215
#, fuzzy
diff --git a/live/draklive-install/po/ms.po b/live/draklive-install/po/ms.po
index 7993db952..30f24b548 100644
--- a/live/draklive-install/po/ms.po
+++ b/live/draklive-install/po/ms.po
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:317
#, fuzzy
msgid "No partition available"
-msgstr "Tiada Partisyen Punca"
+msgstr " Tiada Prebiu yang boleh"
#: ../draklive-install:320
msgid "Scanning partitions to find mount points"
@@ -180,8 +180,9 @@ msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "tidak"
#: ../install_interactive.pm:114
+#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:117
#, fuzzy
@@ -209,8 +210,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "tidak"
#: ../install_interactive.pm:137
+#, fuzzy
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "on Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:139
#, fuzzy
@@ -225,8 +227,9 @@ msgid ""
msgstr "ralat"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
#, fuzzy
@@ -234,13 +237,15 @@ msgid "Resizing"
msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal"
#: ../install_interactive.pm:163
+#, fuzzy
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -252,11 +257,12 @@ msgid ""
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
-msgstr ""
+msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
+#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:179
#, fuzzy, perl-format
@@ -264,19 +270,21 @@ msgid "partition %s"
msgstr "Partisyen"
#: ../install_interactive.pm:188
+#, fuzzy
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:193
#, fuzzy, perl-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Gagal menerima %s: %s"
+msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
+#, fuzzy
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepada on Tetingkap"
#: ../install_interactive.pm:208
#, fuzzy
@@ -289,8 +297,9 @@ msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"
#: ../install_interactive.pm:213
+#, fuzzy
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Pelayan Fail Windows"
#: ../install_interactive.pm:215
#, fuzzy
@@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "Pempartisyenan:"
#: ../install_interactive.pm:281
#, fuzzy, perl-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Pelekapan gagal"
+msgstr "[%s (%s): gagal. Diabaikan]\n"
#: ../install_interactive.pm:288
#, fuzzy
diff --git a/live/draklive-install/po/mt.po b/live/draklive-install/po/mt.po
index d36ad3607..9f42d5073 100644
--- a/live/draklive-install/po/mt.po
+++ b/live/draklive-install/po/mt.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,6 +238,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem \"defrag"
+"\"."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -252,10 +254,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"TWISSIJA!\n"
+"\n"
+"DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n"
+"attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n"
+"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n"
+"\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n"
+"anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n"
+"rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n"
+"importanti.\n"
+"Meta tkun ċert, agħfas Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +276,7 @@ msgstr "partizzjoni %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -276,6 +288,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
+"(jiet),\n"
+"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -290,7 +305,7 @@ msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Neħħi l-Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/nb.po b/live/draklive-install/po/nb.po
index 06604d864..374ed6b26 100644
--- a/live/draklive-install/po/nb.po
+++ b/live/draklive-install/po/nb.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Windows-partisjonen for loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows-partisjonen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -243,6 +243,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på nytt til "
+"Windows, kjør ``defrag''-verktøyet, så start Mandriva Linux-installasjonen "
+"på nytt."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -257,10 +260,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n"
+"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n"
+"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n"
+"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n"
+"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n"
+"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du "
+"burde\n"
+"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n"
+"Når du er sikker, trykk Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -269,7 +283,7 @@ msgstr "partisjon %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Beregner Windows-filsystemgrense"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -281,6 +295,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n"
+"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Slette hele disken"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/nl.po b/live/draklive-install/po/nl.po
index 4a657c546..ebd4bfccd 100644
--- a/live/draklive-install/po/nl.po
+++ b/live/draklive-install/po/nl.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback "
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met berekenen grootte van Windows-partitie"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,6 +238,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Uw Windows-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer opnieuw op onder "
+"Windows, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, en herstart vervolgens de "
+"installatie van Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -252,10 +255,22 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"WAARSCHUWING!\n"
+"\n"
+"DrakX zal nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees\n"
+"voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds\n"
+"gedaan heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \n"
+"\"chkdsk c:\" uit te voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder\n"
+"Windows (kijk uit, het draaien van het grafische programma \"scandisk\"\n"
+"is niet genoeg, zorg ervoor dat u \"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing\n"
+"gebruikt!), eventueel defrag uit te voeren, en daarna de\n"
+"installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een reservekopie\n"
+"van uw gegevens.\n"
+"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Welke grootte wilt u behouden voor Windows op"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +279,7 @@ msgstr "partitie %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met grootte aanpassen van Windows-partitie"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -276,6 +291,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Om de data-integriteit na het aanpassen van de partitiegrootte(s)\n"
+"te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n"
+"de volgende keer dat u Windows(TM) opstart"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -290,7 +308,7 @@ msgstr "Volledige harde schijf wissen"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM) verwijderen"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/nn.po b/live/draklive-install/po/nn.po
index 8c2d62d6b..b02fb6da1 100644
--- a/live/draklive-install/po/nn.po
+++ b/live/draklive-install/po/nn.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Det finst ingen gammal partisjon å bruka"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk Windows-partisjonen til filmontering"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk ledig plass på Windows-partisjon"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reknar ut storleik på Windows-partisjon"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -233,6 +233,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows-partisjonen for fragmentert. Start maskina på nytt under Windows, og "
+"køyr defragmenteringsverktøyet. Prøv så å installera Mandriva Linux på nytt."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -247,10 +249,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ÅTVARING!\n"
+"\n"
+"Du er no i ferd med å endra storleiken på Windows-partisjonen.\n"
+"Dette er ein farleg operasjon. Om du ikkje allereie har gjort det, bør\n"
+"du avslutta installasjonen, køyra «chkdsk c:» frå kommandolinja i\n"
+"Windows (det grafiske programmet «scandisk» er ikkje nok), etterfølgt\n"
+"av defragmentering, og starta installasjonen på nytt. Du bør òg ta\n"
+"ein reservekopi av alle data.\n"
+"\n"
+"Trykk «OK» når du er klar."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kva storleik vil du behalda for Windows på"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "partisjon %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Endrar storleik på Windows-partisjon"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -271,6 +283,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"For å sikra dataintegritet på partisjonen/-ane\n"
+"vert det køyrt filsystemkontroll neste gongar du startar Windows™"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -284,7 +298,7 @@ msgstr "Slett og bruk heile disken"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern Windows™"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/pa_IN.po b/live/draklive-install/po/pa_IN.po
index 7f3d03be2..2fb372d6b 100644
--- a/live/draklive-install/po/pa_IN.po
+++ b/live/draklive-install/po/pa_IN.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਜੂਦਾ ਭਾਗ
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕ
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ਭਾਗ ਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋ"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ਭਾਗ ਦਾ ਅਕਾਰ ਪਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -231,6 +231,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"ਤੁਹਾਡਾ Windows ਭਾਗ ਬਹੁਤ ਫਰੈਗਮਿੰਟਡ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੰਪਿਊਟਰ Windows ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ, "
+"``defrag'' ਸਹੂਲਤ ਚਲਾਓ, ਫਿਰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੁਸੀਂ Windows ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਅਕਾਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "ਭਾਗ %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਜਾਰੀ"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -269,6 +271,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n"
+"Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "ਸਾਰੀ ਡਿਸਕ ਸਾਫ"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM) ਹਟਾਓ"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/pl.po b/live/draklive-install/po/pl.po
index a75dd4f21..95f396314 100644
--- a/live/draklive-install/po/pl.po
+++ b/live/draklive-install/po/pl.po
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycję"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Obliczanie rozmiaru partycji Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -241,6 +241,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Należy uruchomić komputer pod "
+"systemem Windows, uruchomić narzędzie \"defrag\" i następnie ponownie "
+"rozpocząć instalację Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -255,10 +258,22 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE!\n"
+"\n"
+"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n"
+"Należy uważać, ta operacja jest niebezpieczna. Jeśli wcześniej\n"
+"tego nie robiono należy przerwać instalację, wrócić do Windows,\n"
+"uruchomić polecenie \"chkdsk c:\" z wiersza poleceń (uwaga,\n"
+"uruchomienie graficznego narzędzia \"scandisk\" nie wystarcza\n"
+"należy się upewnić, że \"chkdsk\" znajduje się w wierszu poleceń!),\n"
+"opcjonalnie zdefragmentować dysk (uruchomienie defrag) po czym\n"
+"powtórnie uruchomić instalację. Warto również zarchiwizować\n"
+"dane na dysku.\n"
+"W razie pewności, wybierz OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Jaki powinien być rozmiar partycji Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -267,7 +282,7 @@ msgstr "partycja %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -279,6 +294,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Aby upewnić się co do spójności danych po zmianie rozmiaru partycji,\n"
+"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n"
+"uruchomione sprawdzanie systemu plików"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -291,7 +309,7 @@ msgstr "Wymaż i wykorzystaj cały dysk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/pt.po b/live/draklive-install/po/pt.po
index e1c855356..dca8c6344 100644
--- a/live/draklive-install/po/pt.po
+++ b/live/draklive-install/po/pt.po
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Não existe nenhuma partição para usar"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Usar a partição Windows para loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o espaço livre na partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "A calcular o tamanho da partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -248,6 +248,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"A sua partição Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu "
+"computador em Windows, execute a utilidade ``defrag'', depois recomece a "
+"instalação Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -262,10 +265,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"AVISO!\n"
+"\n"
+"O DrakX irá agora redimensionar a sua partição Windows. Tenha cuidado:\n"
+"esta operação é perigosa. Se ainda não o tiver feito, deve primeiro sair da\n"
+"instalação, correr \"chkdsk c:\" a partir de uma Linha de Comandos sob\n"
+"Windows (cuidado, correr o programa gráfico \"scandisk\"não chega,\n"
+"assegure-se em usar \"chkdsk\" numa Linha de Comandos!), e\n"
+"opcionalmente correr o defrag) nesta partição, e então reiniciar a\n"
+"instalação. Também deve fazer um backup dos seus dados.\n"
+"Quando tiver certeza, pressione Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Que tamanho quer deixar para o Windows em"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -274,7 +287,7 @@ msgstr "partição %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -286,6 +299,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Para assegurar a integridade dos dados depois de redimensionar\n"
+"a(s) partiçõe(s), a verificação do sistema de ficheiros irá ser\n"
+"executada no próximo arranque no Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "Apagar e usar todo o disco"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/pt_BR.po b/live/draklive-install/po/pt_BR.po
index 1eff969d8..77a84a558 100644
--- a/live/draklive-install/po/pt_BR.po
+++ b/live/draklive-install/po/pt_BR.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Não existe nenhuma tabela de partição para usar"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Usar a partição Windows para loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando o tamanho da partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -247,6 +247,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Sua partição Windows está muito fragmentada. Por favor, reinicie seu "
+"computador no modo Windows, execute o utilitário \"defrag\" e então reinicie "
+"a instalação do Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -261,10 +264,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ATENÇÃO!\n"
+"\n"
+"O DrakX precisa agora redimensionar sua partição Windows.\n"
+"Tenha cuidado, pois esta operação é perigosa. Se você ainda\n"
+"não executou isto, saia da instalação, reinicie o sistema e \n"
+"execute \"chkdsk c:\" no prompt do Command no Windows \n"
+"esteja ciente de que executar o programa \"scandisk\" não é o \n"
+"suficiente, certifique-se de que usar o \"chkdsk\"!); \n"
+"opcionalmente, execute o defrag, e só então reinicie a instalação.\n"
+"Você também deve fazer backup de seus dados. Quando tiver tudo pronto, "
+"pressione Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o Windows na"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -273,7 +287,7 @@ msgstr "partição %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionando a partição Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -285,6 +299,10 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Para assegurar a integridade dos dados depois de redimensionar a(s) partição"
+"(ões), \n"
+"verificações no sistema de arquivos serão executadas quando o computador "
+"iniciar na próximo vez com o Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -298,7 +316,7 @@ msgstr "Apagar e usar disco inteiro"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ro.po b/live/draklive-install/po/ro.po
index 8c2c0254e..e2ad0a97b 100644
--- a/live/draklive-install/po/ro.po
+++ b/live/draklive-install/po/ro.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nu există partiţii utilizabile"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -244,10 +244,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"AVERTISMENT!\n"
+"\n"
+"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n"
+"operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n"
+"instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n"
+"(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n"
+"că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, "
+"apoi\n"
+"reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n"
+"dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -256,7 +266,7 @@ msgstr "partiţia %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionez partiţia Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -280,7 +290,7 @@ msgstr "Şterge tot discul"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Şterge Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ru.po b/live/draklive-install/po/ru.po
index 1567e7881..24ea4fe76 100644
--- a/live/draklive-install/po/ru.po
+++ b/live/draklive-install/po/ru.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Нет существующих для использования раз
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать раздел Windows для loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -238,6 +238,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой "
+"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно "
+"запустите установку Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -252,10 +255,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
+"\n"
+"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
+"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
+"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
+"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
+"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
+"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
+"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
+"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
+"Если уверены, нажмите Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -264,7 +278,7 @@ msgstr "раздел %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -276,6 +290,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
+"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
+"следующей загрузке в Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -288,7 +305,7 @@ msgstr "Очистить весь диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sc.po b/live/draklive-install/po/sc.po
index 7d22b9d66..aa46f6aad 100644
--- a/live/draklive-install/po/sc.po
+++ b/live/draklive-install/po/sc.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "No dui at pratzidura de da podi impreai"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Imprea sa pratzidura Windows po loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Imprea su spàtziu lìberu in sa pratzidura Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Càrculu sa mesura de sa pratzidura Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Ita mesura bolis apoderai po sa pratzidura Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "pratzidura %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Arremesuru sa pratzidura Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Burra totu su discu"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Srèxina Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sk.po b/live/draklive-install/po/sk.po
index f1347bf48..8b2861ee9 100644
--- a/live/draklive-install/po/sk.po
+++ b/live/draklive-install/po/sk.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -232,6 +232,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv "
+"``defrag''"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -246,10 +248,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"POZOR!\n"
+"\n"
+"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n"
+"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n"
+"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n"
+"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n"
+"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n"
+"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n"
+"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n"
+"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "oddiel %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -270,6 +282,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n"
+"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -284,7 +298,7 @@ msgstr "Vymazať celý disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sl.po b/live/draklive-install/po/sl.po
index 682e3c333..ceaba775f 100644
--- a/live/draklive-install/po/sl.po
+++ b/live/draklive-install/po/sl.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Nobenega obstoječega razdelka ni mogoče uporabiti."
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi razdelek za Windows za povratno zanko (loopback)"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi ga bilo mogoče uporabiti za povratno zanko."
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor v razdelku za Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Preračunavam velikost razdelka za Windows."
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -241,6 +241,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Vaš razdelek za Windows je preveč razdrobljen. Poženite ``defrag'' v okolju "
+"Windows in poskusite znova."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -255,10 +257,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"OPOZORILO!\n"
+"\n"
+"DrakX bo sedaj spremenil velikost razdelka za Windows. Bodite previdni:\n"
+"ta operacija je nevarna. Če tega še niste opravili, prekinite namestitev in\n"
+"v Windows iz ukazne vrstice zaženite »chdisk«\n"
+"(zagon »scandisk« v grafičnem načinu ne zadošča!)\n"
+"Če želite, zaženite še »defrag«, nato ponovno zaženite namestitev\n"
+"Napravite tudi varnostno kopijo podatkov.\n"
+"Če ste prepričani, pritisnite »V redu«."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Koliko prostora želite obdržati za Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "razdelek %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Windows."
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -279,6 +290,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n"
+"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -291,7 +304,7 @@ msgstr "Izbriši celoten disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Windows"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sq.po b/live/draklive-install/po/sq.po
index 33939e0a2..219de9415 100644
--- a/live/draklive-install/po/sq.po
+++ b/live/draklive-install/po/sq.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Përdore ndarjen Windows për loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -237,6 +237,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ndarja e juaj Windows është e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni "
+"kompjuterin tuaj në Windows, the niseni programin për defragmentim "
+"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +254,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"KUJDES!\n"
+"\n"
+"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n"
+"ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, atëher\n"
+"ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n"
+"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n"
+"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të\n"
+"\"chkdsk\" Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n"
+"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
+"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "ndarja %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +288,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n"
+"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -288,7 +303,7 @@ msgstr "Shlyeje diskun të tërësi"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Zhduke Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sr.po b/live/draklive-install/po/sr.po
index 103176c42..51f705e0b 100644
--- a/live/draklive-install/po/sr.po
+++ b/live/draklive-install/po/sr.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Нема ни једне паритиције за рад"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Користи Windows партицију за loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -235,8 +235,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -249,10 +251,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"УПОЗОРЕЊЕ!\n"
+"\n"
+"DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n"
+"операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да изађете\n"
+"из инсталације,покренете под Windows-ом\n"
+"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n"
+"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "партиција %s "
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -273,6 +282,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n"
+"провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у "
+"Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Избриши цели диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sr@Latn.po b/live/draklive-install/po/sr@Latn.po
index 49865af62..5419b8ea7 100644
--- a/live/draklive-install/po/sr@Latn.po
+++ b/live/draklive-install/po/sr@Latn.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Proračunavam veličinu Windows particije"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -235,8 +235,10 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -249,10 +251,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"UPOZORENJE!\n"
+"\n"
+"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n"
+"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete\n"
+"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n"
+"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n"
+"Ako ste sigurni, pritisnite OK (U redu)."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "particija %s "
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -273,6 +282,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Da bi osigurali integritet nakon promene veličine particije(a), \n"
+"provera fajl sistema će biti pokrenuta kada se sledeći put ulogujete u "
+"Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Izbriši celi disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/sv.po b/live/draklive-install/po/sv.po
index 8704b43fd..b04175d0b 100644
--- a/live/draklive-install/po/sv.po
+++ b/live/draklive-install/po/sv.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -244,6 +244,7 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -258,10 +259,19 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"VARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
+"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
+"det, ska du först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett "
+"terminalfönster i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk "
+"räcker inte). Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också "
+"säkerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n"
+"När du är säker, klicka OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -270,7 +280,7 @@ msgstr "partition %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -282,6 +292,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
+"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "Radera hela hårddisken"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/ta.po b/live/draklive-install/po/ta.po
index e5a4f4af4..24c920dbc 100644
--- a/live/draklive-install/po/ta.po
+++ b/live/draklive-install/po/ta.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "பயன்படுத்த வகிர்கள் ஏதுமி
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "வின்ேடாஸ் வகிற்ைற பயன்படுத்தவும்"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "கண்ணி ேகாப்ைப பயன்படுத்த FAT
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள காலியிடத்ைத பயன்படுத்து"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள இடம் கண்டுபிடிக்கிறது"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -230,8 +230,12 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"விண்ேடாஸ் வகிர் மிகவும் துண்டாக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து நீங்கள் கணினியை விண்ேடாஸில் "
+"தொடங்கி ``defrag'' என்ற கருவியை இயக்கவும். பின்னர் மீண்டும் இங்கு வந்து மாண்ட்ேரக் "
+"நிறுவலைத் தொடரவும்"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -244,10 +248,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"எச்சரிக்ைக!\n"
+"\n"
+"டிரேக்X இப்ேபாது விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவை மாற்றியமைக்கப் போகிறது:\n"
+"இது மிகவும் ஆபத்தானது. நீங்கள் நிச்சயம் விண்ேடாஸில் scandisk நிரலை \n"
+"இயக்கியிருக்க வேண்டும் \n"
+"மேலும் உங்களுக்கு தேவையான தகவல்களை காப்பு எடுத்துக் கொள்ளவும்\n"
+"இவையனைத்தும் சரியாக இருந்தால் சரி என தேர்வுச் செய்யவும்"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "விண்ேடாஸ் அளவு எவ்வளவு பெரிதாக இருக்க வேண்டும்"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -256,7 +267,7 @@ msgstr "வகிற்றில் %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -280,7 +291,7 @@ msgstr "முழு வட்ைடயும் அழித்து விட
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "விண்ேடாைஸ நீக்கி விடு"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/tg.po b/live/draklive-install/po/tg.po
index d052ac6f8..3db38df53 100644
--- a/live/draklive-install/po/tg.po
+++ b/live/draklive-install/po/tg.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбу
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд не
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -245,6 +245,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро дар "
+"зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян "
+"такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -259,10 +262,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ОГОҲӢ!\n"
+"\n"
+"Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n"
+"Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n"
+"карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n"
+"\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n"
+"кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n"
+"кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода баред!)\n"
+"Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз намоед.\n"
+"Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n"
+"Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -271,7 +285,7 @@ msgstr "ҷузъбандии %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -283,6 +297,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n"
+"санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) корандозӣ "
+"хоҳад гардид"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -295,7 +312,7 @@ msgstr "Тамоми дискро тоза намоед"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/th.po b/live/draklive-install/po/th.po
index b9548a029..bd2d87e98 100644
--- a/live/draklive-install/po/th.po
+++ b/live/draklive-install/po/th.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำ
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -222,8 +222,9 @@ msgstr ""
"มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
+#, fuzzy
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -234,9 +235,10 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "Windows partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน"
#: ../install_interactive.pm:166
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -249,10 +251,16 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ระวัง!\n"
+"DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n"
+"ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน\n"
+"Windows (และ defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่ และคุณสมควรที่จะทำการ\n"
+"Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n"
+"เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด OK"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "คุณต้องการเก็บ Windows ไว้ในขนาดใหน"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "พาร์ติชั่น %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "ลบ disk ทั้งหมด"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบ Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/tl.po b/live/draklive-install/po/tl.po
index 248695b63..bee866be1 100644
--- a/live/draklive-install/po/tl.po
+++ b/live/draklive-install/po/tl.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Walang partisyon na magagamit"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Gamitin ang partisyon ng Windows para sa loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -237,6 +237,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Ang inyong partisyon ng Windows ay sobrang fragmented. Paki-reboot ang "
+"inyong computer sa Windows, patakbuhin ang ``defrag'', at simulan ulit ang "
+"pag-i-install ng Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -251,10 +254,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"BABALA!\n"
+"\n"
+"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n"
+"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo\n"
+"nagagawa, dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang\n"
+"\"chkdsk c:\" mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang\n"
+"paggamit ng graphical na program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking\n"
+"gamitin ang \"chkdsk\" sa \"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin\n"
+"ang \"defrag\", at simulan ulit ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-"
+"backup\n"
+"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang Ok."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Windows sa"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -263,7 +277,7 @@ msgstr "partisyon na %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -275,6 +289,10 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Para matiyak ang integridad ng inyong data matapos ma-resize ang mga "
+"partisyon, \n"
+"magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows"
+"(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +305,7 @@ msgstr "Burahin ang buong disk"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggalin ang Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/tr.po b/live/draklive-install/po/tr.po
index cde7fb73b..8d5ca373d 100644
--- a/live/draklive-install/po/tr.po
+++ b/live/draklive-install/po/tr.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback için Windows bölümü kullanılsın"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows'un bulunduğu bölümdeki boş alan kullanılsın"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows bölümünün boyutu hesaplanıyor"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -246,6 +246,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile diskinizdeki "
+"dosyaları bir araya getirin"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -260,10 +262,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"UYARI!\n"
+"\n"
+"DrakX Windows bölümünüzü yeniden boyutlandıracak. Dikkatli olun: \n"
+"bu tehlikeli bir iştir. Hazır olduğunuza emin değilseniz, önce\n"
+"windows komut satırından \"chkdsk c:\" komutunu veriniz ( \n"
+"windows altındaki grafiksel scandiske güvenmeyin ve bunu komut \n"
+"satırından yazıp yapınız), ardından disk birleştirme operasyonunu\n"
+"yapınız(defrag). Tüm bunların ardından kuruluma yeniden başlayınız.\n"
+"Bunların dışında verilerinizi yedeklemiş olmanız tavsiye edilir.\n"
+"Devam etmek için hazır olduğunuzda Tamam tuşuna basınız."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Windows için"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -272,7 +284,7 @@ msgstr "%s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "Tüm disk silinsin"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "MS WindowsTM silinsin"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/uk.po b/live/draklive-install/po/uk.po
index 554988aee..2104db32c 100644
--- a/live/draklive-install/po/uk.po
+++ b/live/draklive-install/po/uk.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Немає існуючих розділів для використан
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -242,6 +242,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь ласка, "
+"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді "
+"перезапустіть встановлення Мандріва лінакса."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -256,10 +259,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n"
+"\n"
+"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n"
+"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n"
+"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n"
+"рядка у Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \n"
+"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n"
+"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n"
+"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n"
+"Ваших даних.\n"
+"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -268,7 +282,7 @@ msgstr "розділ %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна розміру розділу Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -280,6 +294,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
+"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n"
+"буде здійснено перевірку файлової системи"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -292,7 +309,7 @@ msgstr "Стерти весь диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Стерти Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/uz.po b/live/draklive-install/po/uz.po
index 67619b078..e8e464d70 100644
--- a/live/draklive-install/po/uz.po
+++ b/live/draklive-install/po/uz.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback учун дискнинг Windows қисмини ишлатиш"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "дискнинг %s қисми"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажмини ўзгартириш"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Бутун дискни ўчириш"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)'ни ўчириш"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po
index abd27fe0c..0611cfc17 100644
--- a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po
+++ b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "diskning %s qismi"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Butun diskni o'chirish"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows(TM)'ni o'chirish"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/vi.po b/live/draklive-install/po/vi.po
index 9a5d45c3b..78c5f2f59 100644
--- a/live/draklive-install/po/vi.po
+++ b/live/draklive-install/po/vi.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Không có phân vùng hiện thời để dùng"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng phân vùng Windows để loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng phần trống của phân vùng Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Đang tính toán kích thước của phân vùng Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -232,6 +232,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"Phân vùng Windows bị phân mảnh quá nhiều. Hãy khởi động lại máy\n"
+"vào Windows, chạy ``defrag'' trước, rồi sau đó mới bắt đầu cài đặt\n"
+"Mandriva Linux."
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -246,10 +249,21 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"CẢNH BÁO!\n"
+"\n"
+"DrakX sẽ chỉnh lại kích thước phân vùng Windows.\n"
+"Hãy thận trọng: quá trình này nguy hiểm. Nếu vẫn bạn\n"
+"chưa hoàn thành, trước hết hãy thoát ra khỏi quá trình\n"
+"cài đặt, chạy lệnh \"chkdsk c:\" từ Command Prompt trong\n"
+"Windows (nên nhớ là chạy lệnh \"scandisk\" chưa đủ mà phải\n"
+"chạy \"chkdsk\" từ Command Prompt), rồi có thể chạy defrag\n"
+"hoặc không, sau đó bắt đầu việc cài đặt.\n"
+"Bạn cũng nên sao lưu dữ liệu.\n"
+"Nếu đã chắc chắn, nhấn OK."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn muốn giữ kích thước nào cho Windows"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -258,7 +272,7 @@ msgstr "phân vùng %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Đang lập lại kích thước phân vùng Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -270,6 +284,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Để bảo đảm tính toàn vẹn dữ liệu sau khi đặt lại kích\n"
+"thước (các) phân vùng, việc kiểm tra hệ thống tập tin sẽ được chạy khi khởi "
+"động vào Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -284,7 +301,7 @@ msgstr "Xoá toàn bộ đĩa"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/wa.po b/live/draklive-install/po/wa.po
index 27f22b1a0..d8ff58973 100644
--- a/live/draklive-install/po/wa.po
+++ b/live/draklive-install/po/wa.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Windows"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragmintêye, i fåreut eployî «defrag»"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -250,10 +250,20 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ASTEME!\n"
+"\n"
+"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n"
+"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n"
+"enondez (so Windows) «chkdsk c:» a pårti del roye di cmande (atincion\n"
+"kel programe grafike «scandisk» c' est nén assez, i vs fåt eployî\n"
+"«chkdsk» sol roye di cmande!), motoit eto enonder «defrag»,\n"
+"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n"
+"l' astalaedje.\n"
+"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «'l est bon»."
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Windows sol "
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -262,7 +272,7 @@ msgstr "pårticion %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -274,6 +284,9 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Po-z acertiner ki vos dnêyes sont bén etires après l' candjmint \n"
+"d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n"
+"enondé li côp ki vént ki Windows™ serè-st enondé"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -287,7 +300,7 @@ msgstr "Disfacer ey eployî l' plake etire"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodjî Windows™ foû"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/zh_CN.po b/live/draklive-install/po/zh_CN.po
index 5b7a218e6..a4e3c25cc 100644
--- a/live/draklive-install/po/zh_CN.po
+++ b/live/draklive-install/po/zh_CN.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "没有可使用的现存分区"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "利用 Windows 分区进行回环"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "没有 FAT 分区来用作回环(或者没有足够剩余空间)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "使用在 Windows 分区上的空闲空间"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "正在计算 Windows 分区的大小"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -230,6 +230,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"您的 Windows 分区有太多碎片, 请重新启动, 进入 Windows, 运行磁盘碎片整理程序, "
+"然后重新开始安装 Mandriva Linux"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -244,10 +246,17 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"警告!\n"
+"\n"
+"DrakX 现在要调整您的 Windows 分区的大小。请小心: 此操作十分危险。为安全起见, "
+"您应该先退出安装程序, 在 Windows 的命令提示符状态下运行“chkdsk c:”(注意, 只运"
+"行图形化程序“磁盘扫描程序”是不够的, 请确定在命令提示符状态下使用“chkdsk”。)另"
+"外, 还建议您运行磁盘碎片整理程序。然后重新启动本安装程序。您还应该备份您的数"
+"据。一切就绪后, 请按“确定”。"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "您将保留多少空间给 Windows?"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "分区 %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "改变 Windows 分区大小"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -268,6 +277,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Windows(TM) 时可能\n"
+"会自动运行文件系统检查。"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "清除并使用整个磁盘"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "删除 Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
diff --git a/live/draklive-install/po/zh_TW.po b/live/draklive-install/po/zh_TW.po
index b54fb774b..b89339ce2 100644
--- a/live/draklive-install/po/zh_TW.po
+++ b/live/draklive-install/po/zh_TW.po
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "沒有已經存在的分割區可供使用"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能當成 loopback 使用 (或者是沒有
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間"
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "計算 Windows 分割區大小"
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
@@ -244,6 +244,8 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
+"您的 Windows 分割區太支離破碎。請先用 Windows 重新開機,執行 ``defrag'' 工具"
+"程式,然後重新開始安裝 Mandriva Linux 。"
#: ../install_interactive.pm:166
msgid ""
@@ -258,10 +260,18 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"警告!\n"
+"\n"
+"DrakX 現在將要重新調整您 Windows 分割區的大小。請注意:這個動作\n"
+"是很危險的。如果您不曾做過,您必須先離開安裝程式,在 Windows 命\n"
+"令提示字元下執行 \"chkdsk c:\" (請注意,執行圖形介面的程式 \n"
+"\"scandisk\" 並不夠,請確定是在命令提示下使用 \"chkdsk\" !),\n"
+"您還可以額外執行 defrag,然後重新開始安裝。您也應該備份您的資料\n"
+"。當您確定之後,請按下確定。"
#: ../install_interactive.pm:178
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr ""
+msgstr "您要保留多少空間給 Windows 使用"
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
@@ -270,7 +280,7 @@ msgstr "分割區 %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "正在重新調整 Windows 分割區大小"
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
@@ -282,6 +292,8 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"為確保重新調整分割區大小後的資料正確性,當您下次從 Windows(TM)\n"
+"開機時便會執行檔案系統檢查。"
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "刪除所有磁碟內容"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "移除 Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"