diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
commit | fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 (patch) | |
tree | f793be54e1b62334fa9da8d88253183f0a81943e /live/draklive-install/po/mt.po | |
parent | 06d2c05a32a3ded34fdb62a4630b461039c38748 (diff) | |
download | drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.gz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.bz2 drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.xz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.zip |
fill in from DrakX (cooker)
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/mt.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/mt.po | 114 |
1 files changed, 78 insertions, 36 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/mt.po b/live/draklive-install/po/mt.po index f16c11e32..d36ad3607 100644 --- a/live/draklive-install/po/mt.po +++ b/live/draklive-install/po/mt.po @@ -1,3 +1,21 @@ +# translation of mt.po to Maltese +# translation of DrakX-mt.po to Maltese +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004. +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" +"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -11,12 +29,13 @@ msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 +#, fuzzy msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "Għaddej l-għarfien" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Prosit" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -27,14 +46,16 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom " +"effett." #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -48,6 +69,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" +"M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" @@ -59,44 +81,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Partizzjonament" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ebda" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Trid tkompli xorta?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -115,6 +137,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"Xi apparat fil-kompjuter tiegħek jeħtieġ drajvers speċjali biex jaħdem.\n" +"Tista' ssib iżjed informazzjoni dwarhom fuq: %s" #: ../install_interactive.pm:62 msgid "" @@ -122,6 +146,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Għandek bżonn partizzjoni \"root\".\n" +"Għal dan l-ewwel oħloq partizzjoni (jew agħżel waħda eżistenti)\n" +"Imbagħad agħżel \"Punt ta' mmuntar\" u ssettjah għal \"/\"" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +156,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"M'għandekx partizzjoni \"swap\".\n" +"\n" +"Trid tkompli xorta?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "Uża l-ispazju vojt" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju vojt biex jinħolqu l-partizzjonijiet il-ġodda" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "Uża partizzjoni eżistenti" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +186,25 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "Liema partizzjoni trid tuża għal Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "Agħżel id-daqsijiet" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Daqs tal-partizzjoni root f' MB: " #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Daqs tal-partizzjoni Swap f' MB: " #: ../install_interactive.pm:130 msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" +"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tintuża bħala loopback (jew m'hemmx\n" +"biżżejjed spazju)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +212,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -188,6 +220,9 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" +"Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n" +"kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n" +"%s" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" @@ -195,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "Qed nibdel id-daqs" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +260,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "partizzjoni %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -245,10 +280,13 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" +"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed " +"spazju)." #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -256,20 +294,22 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" +msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" +"Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se " +"jintilfu" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "Partizzjonament personalizzat" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Uża fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +317,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"Tista' tippartizzjona %s.\n" +"X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"." #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla." #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Partizzjonament falla: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "Qed intella' n-network" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Qed inniżżel in-network" |