diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
commit | fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 (patch) | |
tree | f793be54e1b62334fa9da8d88253183f0a81943e /live/draklive-install/po/hr.po | |
parent | 06d2c05a32a3ded34fdb62a4630b461039c38748 (diff) | |
download | drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.gz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.bz2 drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.xz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.zip |
fill in from DrakX (cooker)
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/hr.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/hr.po | 115 |
1 files changed, 77 insertions, 38 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/hr.po b/live/draklive-install/po/hr.po index f16c11e32..5822326ea 100644 --- a/live/draklive-install/po/hr.po +++ b/live/draklive-install/po/hr.po @@ -1,3 +1,20 @@ +# Translation of DrakX to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -11,12 +28,13 @@ msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 +#, fuzzy msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "detektiran na portu %s" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -27,14 +45,16 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske " +"tablice" #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "Provjeri za loše blokove?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -47,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" @@ -59,44 +79,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "nema dostupnih particija" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Odaberite mjesta montiranja" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Particioniranje" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ništa" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Da ipak nastavim?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "Da završim bez spremanja" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -115,6 +135,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n" +"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s" #: ../install_interactive.pm:62 msgid "" @@ -122,6 +144,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Morate imati root particiju.\n" +"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n" +"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +154,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"Swap particija ne postoji\n" +"\n" +"Da ipak nastavim?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "Koristi slobodan prostor" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "Koristi postojeće particije" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +184,26 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "Odaberite veličinu" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veličina korijenske particije u MB: " #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veličina swap particiju u MB: " #: ../install_interactive.pm:130 +#, fuzzy msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" +"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili " +"nema dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -188,6 +219,8 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" +"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n" +"slijedeća greška se dogodila: %s" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" @@ -195,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "Mijenjanje veličine" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "particija %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -243,12 +276,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 +#, fuzzy msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" +"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili " +"nema dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "Obriši cijeli disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -256,20 +293,20 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" +msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" +msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "Proizvoljno particioniranje diska" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Koristi fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +314,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"Sada možete razdijeliti %s.\n" +"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'" #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje" #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "Podižem mrežu" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Onemogućujem mrežu" |