diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:10:32 +0000 |
commit | fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 (patch) | |
tree | f793be54e1b62334fa9da8d88253183f0a81943e /live/draklive-install/po/bs.po | |
parent | 06d2c05a32a3ded34fdb62a4630b461039c38748 (diff) | |
download | drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.gz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.bz2 drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.tar.xz drakx-fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282.zip |
fill in from DrakX (cooker)
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/bs.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/bs.po | 112 |
1 files changed, 75 insertions, 37 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/bs.po b/live/draklive-install/po/bs.po index f16c11e32..8f64466f8 100644 --- a/live/draklive-install/po/bs.po +++ b/live/draklive-install/po/bs.po @@ -1,3 +1,21 @@ +# translation of bs.po to Bosanski +# translation of DrakX-bs.po to Bosanski +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005. Free Software Foundation, Inc. +# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001. +# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bs\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -12,11 +30,11 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:95 msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "Kopiranje u toku" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -26,15 +44,15 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" +msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu" #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "Provjeri loše blokove?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -47,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" +msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" @@ -59,44 +77,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnih particija" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Izaberite tačke montiranja" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Particioniranje" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nijedan" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Svejedno nastavljate?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "Izlaz bez spašavanja" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -115,6 +133,9 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"Neki dio hardware-a na vašem računaru zahtjeva ``vlasničke'' drajvere za " +"rad.\n" +"Možete naći više podataka o njima na: %s" #: ../install_interactive.pm:62 msgid "" @@ -122,6 +143,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Morate imati root particiju.\n" +"Za ovo, napravite jednu particiju (ili kliknite na neku od postojećih).\n" +"Zatim izaberite opciju ``Tačka montiranja'' i postavite je na `/'" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +153,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"Nemate nijednu swap particiju\n" +"\n" +"Svejedno nastavi?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "Koristi slobodan prostor" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "Koristi postojeću particiju" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "Nema nijedne postojeće particije za upotrebu" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +183,25 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "Izaberite veličine" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veličina root particije u MB:" #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veličina swap particije u MB:" #: ../install_interactive.pm:130 msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" +"Ne postoji nijedna FAT particija za upotrebu kao loopback (ili nije ostalo " +"dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -188,6 +217,8 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" +"FAT resizer ne može izmijeniti vašu particiju, \n" +"došlo je do sljedeće greške: %s" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" @@ -195,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "Mijenjam veličinu" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "particiji %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +265,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Smanjivanje FAT particije nije uspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -245,10 +276,13 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" +"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine (ili nije ostalo " +"dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "Pobriši čitav disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -257,19 +291,21 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" +"Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" +"SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "Ručno particioniranje diska" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Koristi fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +313,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"Sada možete particionirati %s.\n" +"Kada završite, ne zaboravite spasiti sa `w'" #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju" #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem mrežu" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Zaustavljam mrežu" |