diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
commit | 126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch) | |
tree | 97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /live/draklive-install/po/az.po | |
parent | f1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff) | |
download | drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2 drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip |
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/az.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/az.po | 390 |
1 files changed, 0 insertions, 390 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/az.po b/live/draklive-install/po/az.po deleted file mode 100644 index e20da9c9b..000000000 --- a/live/draklive-install/po/az.po +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani -# translation of DrakX-az.po to Azerbaijani Turkish -# DrakX-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva -# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com> , 2000-2001 -# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2001-2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" -"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: ../draklive-install:59 -#, c-format -msgid "Mandriva Live" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:65 -#, c-format -msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:83 -#, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Təbriklər" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən " -"başlatmalısınız." - -#: ../draklive-install:230 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin" - -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?" - -#: ../draklive-install:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? " -"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)" - -#: ../draklive-install:264 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin" - -#: ../draklive-install:314 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil" - -#: ../draklive-install:317 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır" - -#: ../draklive-install:324 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin" - -#: ../draklive-install:325 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Bölmələndirmə" - -#: ../draklive-install:360 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir" - -#: ../draklive-install:386 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Davam edilsin?" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Qeyd etmədən Çıx" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?" - -#: ../draklive-install:397 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?" - -#: ../draklive-install:409 -#, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" -msgstr "" - -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi üçün düzgün sürücülərə ehtiyac " -"duyar.\n" -"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n" -"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərinə tıqlayın, \n" -"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n" -"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin." - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Dəyiş-toqquş sahəniz yoxdur\n" -"Davam edilsin?" - -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "/boot/efi ünvanına bağlanmış FAT bölməniz olmalıdır" - -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Boş sahəni istifadə et" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Mövcud bölmələri işlət" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win-i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Böyüklükləri seçin" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n" -"bu xəta oldu: %s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Ölçüləndirilir" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Windows bölməsin böyüklüyü hesablanır" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Windows bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə kompüterinizi " -"Windows ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, sonra Mandriva Linux " -"qurulumunu yenidən başladın." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"XƏBƏRDARLIQ!\n" -"\n" -"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n" -"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n" -"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n" -"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n" -"Ardından quruluma davam edin.\n" -"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Windows üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "%s bölməsi" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Windows bölməsi ölçüləndirilir" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT ölçüləndirilməsi bacarılmadı: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n" -"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n" -"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq." - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows(TM)'u Sil" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Bütün diski sil" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə " -"edəcəksiniz?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk istifadə et" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n" -"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Şəbəkə dayandırılır" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "heç biri" |