diff options
author | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2009-04-09 18:07:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2009-04-09 18:07:43 +0000 |
commit | 2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5 (patch) | |
tree | 5d86cea03b2112bd7c66a8e62e5678fbaa4eac63 | |
parent | bcf158ce3957c2e82766c4d898d0f14c16c86786 (diff) | |
download | drakx-2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5.tar drakx-2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5.tar.gz drakx-2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5.tar.bz2 drakx-2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5.tar.xz drakx-2996b777c4c382bfac958459caba1225ce465ba5.zip |
updated translation for turkish language
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/tr.po | 101 |
1 files changed, 4 insertions, 97 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index 7464aac8f..b5b053305 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-30 22:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-09 21:06+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: http.pm:53 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] getirilemedi" #: install2.pm:168 #, c-format @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Dosya alınıyor. Lütfen bekleyin" #: media.pm:718 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "ortam eklenemiyor" #: media.pm:758 #, c-format @@ -1585,97 +1585,4 @@ msgstr "Güncellemeler" msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" -msgstr "Çıkış" - -#~ msgid "Your desktop on a USB key" -#~ msgstr "Masaüstünüz bir USB anahtarı üzerinde" - -#~ msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -#~ msgstr "100%% açık kaynak Mandriva linux dağıtımı" - -#~ msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -#~ msgstr "Linux'u Mandriva One ile kolayca keşfedin" - -#~ msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -#~ msgstr "Tam bir Mandriva Linux masaüstü, destek dahil" - -#~ msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -#~ msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" - -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "%s dosyası indiriliyor..." - -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Bir 32 bit'ten 64 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Bir 64 bit'ten 32 bit dağıtıma yükseltme desteklenmemektedir." - -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bu sunucu/sunucuları seçmiştiniz: %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Bu sunucular öntanımlı olarak etkinleştirilecektir. Bilinen bir güvenlik\n" -#~ "açığı yoktur, ancak dağıtımdan sonra bazı açıklar bulunmuş olabilir.\n" -#~ "Bu durumda bu sunucuları mümkün olan en kısa sürede güncellemelisiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n" - -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "IceWm Masaüstü" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "" -#~ "Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı " -#~ "kuruluyor" - -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n" -#~ "bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n" -#~ "(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n" -#~ "\n" -#~ "Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Etkileşimli" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Otomatik" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Paket seçimlerini Kaydet" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "aboot kurulumunda hata, \n" -#~ "ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?" +msgstr "Çıkış"
\ No newline at end of file |