summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 12:30:52 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-26 12:30:52 +0200
commit92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6 (patch)
tree7f2ed043cb46fee653bf4c158da5fce97c70cef6
parent67ba15a182f161e874b5ae2c0a41773f5bb7376e (diff)
downloaddrakx-92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6.tar
drakx-92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6.tar.gz
drakx-92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6.tar.bz2
drakx-92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6.tar.xz
drakx-92c83f45a9ef76ff63c64917ae84e379e2beadc6.zip
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index bfa4668e1..aa347c493 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"correct."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el llistat dels paquets en aquesta rèplica. Assegureu-"
-"vos que la localització és correcta."
+"vos que la ubicació és correcta."
#: any.pm:391
#, c-format
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Eines de consola"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+msgstr "Editors, shells, eines de fitxer, terminals"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "DNS/NIS"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)"
+msgstr "Servidor de noms de domini i d'informació de la xarxa (DNS/NIS)"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "a causa que falten %s"
#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "per culpa de %s no satisfetes"
+msgstr "a causa de la insatisfacció %s"
#: steps_gtk.pm:464
#, c-format