summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-13 12:21:28 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2006-03-13 12:21:28 +0000
commit8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd (patch)
tree13e16812c7ffcde4208f24ccc56264bdba7a57dc
parent9cb1217f994158936853b83a2015a5b45f65b6f3 (diff)
downloaddrakx-8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd.tar
drakx-8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd.tar.gz
drakx-8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd.tar.bz2
drakx-8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd.tar.xz
drakx-8bb921449faab2c5ecba748a351abddcfcc166bd.zip
update
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po69
1 files changed, 39 insertions, 30 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 5bb22a54e..d9e5ad5de 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-12 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Red eo da gaout un alc'hwez USB evit enrollañ ho roadoù"
#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
+msgstr "Klask an alc'hwez USB adarre"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "re bihan eo /boot"
+msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot"
#: bootloader.pm:1483
#, c-format
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar bladenn skoazell ha dibab « %s »"
#: bootloader.pm:1537
#, c-format
@@ -2632,6 +2632,8 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Bez eus roadoù c'hoazh er renkell %s\n"
+"(%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
@@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "Unan all"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
+msgstr "Roit ho anv arveriad, ho tremenger hag ho anv domain evit an ostiz-se"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
#, c-format
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgstr "Moaein zo da varc'hañ ar reiziad restroù gant un arveriad."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
@@ -3341,7 +3343,7 @@ msgstr "Moullerez"
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Kartennoù lanker-c'hoari"
#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
@@ -5242,7 +5244,7 @@ msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur FAT marc'het war /boot/efi"
#: install_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ket a-walc'h egor dieub evit parzhadurioù nevez"
#: install_interactive.pm:106
#, c-format
@@ -5874,7 +5876,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ tout an CDoù"
#: install_steps_interactive.pm:95
#, c-format
@@ -5969,7 +5971,7 @@ msgstr "Parzhadur hegerz ebet"
#: install_steps_interactive.pm:245
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "O klask ar parzhadurioù evit kavout poentoù marc'hañ"
#: install_steps_interactive.pm:252
#, c-format
@@ -6043,6 +6045,8 @@ msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
+"Dibabit kargañ pe enrollañ choazh ar pakadoù mar plij.\n"
+"Ar furmad zo hini ar restroù auto_install."
#: install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
@@ -6063,7 +6067,7 @@ msgstr "N'eo ket mat ar restr"
#: install_steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
+msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub"
#: install_steps_interactive.pm:577
#, c-format
@@ -6076,6 +6080,8 @@ msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
+"N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n"
+"Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :"
#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
@@ -7835,7 +7841,7 @@ msgstr "Indez"
#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Douar morveur India saozneg"
#: lang.pm:297
#, c-format
@@ -9624,7 +9630,7 @@ msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :"
#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
+msgstr "ID al liamm galloudel (VPI) :"
#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
@@ -9792,7 +9798,7 @@ msgstr "Mod labour"
#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-hoc"
#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
@@ -9967,7 +9973,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar gartenn DVB"
#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Adapter card"
-msgstr ""
+msgstr "Kartenn rouedad"
#: network/netconnect.pm:1192
#, c-format
@@ -10227,6 +10233,9 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bez eus meur a hentoù evit mont war Internet,\n"
+"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n"
+"\n"
#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
@@ -10311,7 +10320,7 @@ msgstr ""
#: network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ microcod Alcatel e /usr/share/speedtouch/mgmt.o"
#: network/thirdparty.pm:241
#, c-format
@@ -10541,7 +10550,7 @@ msgstr " (Dre ziouer)"
#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
+msgstr "PDQ - Moulañ hep lostañ"
#: printer/data.pm:68
#, c-format
@@ -10911,7 +10920,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Servijer CUPS a-bell hep diaoul CUPS lec'hel"
#: printer/printerdrake.pm:75
#, c-format
@@ -11075,12 +11084,12 @@ msgstr "Skouerioù IPioù mat :\n"
#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Er roll eo dija an ostiz/ar rouedad -se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n"
#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Steud a-bell"
+msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
@@ -11108,12 +11117,12 @@ msgstr "Lemel ar servijer diuzet"
#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Roit chomlec'h IP ha porzh ar moullerezioù e fell deoc'h implij."
#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgstr "631 vez implijet pa n'eus porzh roet ebet."
#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
@@ -11128,12 +11137,12 @@ msgstr "N'eo ket mat an IP roet.\n"
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
+msgstr "Red eo d'ar borzh bezañ un niver !"
#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Er roll eo dija ar servijer-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n"
#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
@@ -11224,7 +11233,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
+msgstr "pa vez kevreet ha alumet ur voullerez USB"
#: printer/printerdrake.pm:630
#, c-format
@@ -12200,12 +12209,12 @@ msgstr "Linenn urzhiañ"
#: printer/printerdrake.pm:2360
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Red eo dit da reiñ ul linenn &urzhiañ !"
+msgstr "Red eo deoc'h da reiñ ul linenn &urzhiañ !"
#: printer/printerdrake.pm:2402
#, c-format
msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ho moullerez « %s » zo kevreet %s"
#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
#, c-format
@@ -15473,7 +15482,7 @@ msgstr "Graet !"
#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
-msgstr ""
+msgstr "sac'het eo %s"
#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
@@ -23857,7 +23866,7 @@ msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n"
#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n"
#: standalone/scannerdrake:799
#, c-format