diff options
author | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-06-14 04:56:32 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-06-14 04:56:32 +0000 |
commit | 96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6 (patch) | |
tree | 2be9f77fc55706f63111fee9e054f03537be9ea1 | |
parent | a3f9aeb84c5acedc5c581843b545fa8a9f3dfbe0 (diff) | |
download | drakx-96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6.tar drakx-96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6.tar.gz drakx-96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6.tar.bz2 drakx-96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6.tar.xz drakx-96aa81254d29666228568ccd54c5b6de5f15b0b6.zip |
update portuguese translation
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pt.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index 043c7d7c4..1833c00e2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 04:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-14 05:46+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -277,10 +277,10 @@ msgid "" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -"Para enviar o relatório de um erro, clique no botão enviar.\n" -"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar um " -"formulário para preencher. A informação mostrada em cima irá ser " -"transferida para esse servidor." +"Para enviar um relatório de erro, clique no botão reportar.\n" +"Isto abrirá uma janela do navegador web em %s onde encontrará um " +"formulário para preencher. A informação mostrada em cima será " +"transferida para este servidor." #: drakbug:161 #, c-format @@ -291,10 +291,11 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" -"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída do seguinte comando: %s." +"Pode ser bastante útil se anexar ao seu relatório a saída do seguinte " +"comando: %s." msgstr[1] "" -"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: " -"%s." +"Pode ser bastante útil se anexar ao seu relatório a saída dos seguintes " +"comandos: %s." #: drakbug:164 #, c-format @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Drakfont" #: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" -msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia" +msgstr "Direitos de Autor (C) %s pela %s" #: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 #, c-format |