summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-03 17:06:09 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-03 17:06:09 +0300
commitf2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e (patch)
tree7f791814f60f78b3f7c15966a59d13b847911dda
parent041b2e726aa9f799ce72ac9beb8bfa8ca2a11ecb (diff)
downloaddrakx-f2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e.tar
drakx-f2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e.tar.gz
drakx-f2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e.tar.bz2
drakx-f2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e.tar.xz
drakx-f2cc63221f35ceb8fe746db70d05f2d6a567c78e.zip
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ast.po48
1 files changed, 3 insertions, 45 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ast.po b/perl-install/standalone/po/ast.po
index 7b23b203b..2b8a58674 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ast.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ast.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
@@ -3143,9 +3143,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "Configuración de rede"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
@@ -3248,44 +3247,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Namái testu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "El cargador d'arranque del to sistema nun ta nel mou framebuffer. "
-#~ "P'activar l'arranque gráficu, esbilla un mou de videu gráficu dende la "
-#~ "ferramienta de configuración del cargador d'arranque."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "¿Quies configuralu agora?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Instalar temes"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Esbilla de tema d'arranque gráficu"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Mou d'arranque gráficu:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del estilu d'arranque"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Mou videu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, escueyi un mou de videu, aplicaráse a cauna les entraes "
-#~ "d'arranque esbillaes embaxo.\n"
-#~ "Asegúrate que la to tarxeta gráfica sofita'l mou qu'escueyes."