diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2005-09-25 23:00:54 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2005-09-25 23:00:54 +0000 |
commit | 8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893 (patch) | |
tree | 7f3b9a9eb48d5e0f61f99024d97ef9ef59df0e55 | |
parent | 8eca348ac7ba9d98ba88f8c43fb518499ae17c25 (diff) | |
download | drakx-8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893.tar drakx-8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893.tar.gz drakx-8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893.tar.bz2 drakx-8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893.tar.xz drakx-8e84e8bd54fe92ac7359728b9345035667754893.zip |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 4d8b28e0b..5d1eba656 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-26 00:00+0100\n" "Last-Translator: José Melo <mmodme00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Se planear usar aboot, lembre-se de deixar espaço livre (2048 sectores é " +"Se planear usar o aboot, lembre-se de deixar espaço livre (2048 sectores é " "suficiente)\n" "no início do disco" @@ -17259,7 +17259,7 @@ msgstr "Parar Servidor" #: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Disquete/ISO" +msgstr "Disquete/ISO Etherboot" #: standalone/drakTermServ:251 #, c-format @@ -17484,11 +17484,11 @@ msgstr "" "máquina.\n" " \t\tO drakTermServ ajuda a criar/apagar estas entradas.\n" "\t\t\t\n" -" \t\t(as placas PCI podem omitir a imagem - Etherboot vai pedir a " -"imagem correcta. Você deve \n" -" \t\ttambém considerar que quando o Etherboot procura por imagens,ele " -"espera \n" -" \t\tnomes como boot-3c59x.nbi, em vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk." +" \t\t(as placas PCI podem omitir a imagem - o Etherboot irá pedir a " +"imagem correcta.\b" +" \t\tDeve também lembrar-se que quando o Etherboot procura imagens, " +"espera\n" +" \t\tpor nomes como boot-3c59x.nbi, em vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk." "nbi).\n" "\t\t\t \n" " \t\tUma entrada típica no dhcpd.conf para aceitar um cliente sem " @@ -17691,10 +17691,10 @@ msgid "" msgstr "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \t\to drakTermServ irá configurar este ficheiro para trabalhar em " -"conjunto com as\n" -" \t\timagens criadas por mkinitrd-net, e entradas em /etc/dhcpd." -"conf, para servir acima\n" -" \t\tda imagem de arranque para cada cliente sem disco.\n" +"conjunto com\n" +" \t\tas imagens criadas por mkinitrd-net, e entradas em /etc/dhcpd." +"conf, para servir\n" +" \t\tacima da imagem de arranque para cada cliente sem disco.\n" "\n" " \t\tUm ficheiro típico de configuração TFTP:\n" " \t\t\n" |