summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-12-17 11:46:06 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-12-17 11:46:06 +0000
commit7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c (patch)
treea1b166ac0586a96a6cd0a4bba90a3a521151f70e
parent6fd89d9d58d7f225dadfb4540433c28cd570b1d6 (diff)
downloaddrakx-7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c.tar
drakx-7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c.tar.gz
drakx-7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c.tar.bz2
drakx-7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c.tar.xz
drakx-7abd564e1a09a47d5c977d807a9204dfbdaa013c.zip
Updated Simplified Chinese translation.
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 77a0a987f..cb80ec8ce 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Windows(TM) 时可能\n"
+"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Microsoft Windows® 时可能"
"会自动运行文件系统检查。"
#: diskdrake/interactive.pm:851
@@ -4262,8 +4262,7 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 以 GMT (格林威治标准时)管理时间, 并根据您所选的时区将其翻译为本地时"
"间。如果您主板上的时钟设定为本地时间, 您应当关闭\n"
"\"%s\", 这将会让 GNU/Linux 知道系统始终和硬件时钟在同一时区。如果本计算机仍然"
-"运行其它操作系统, 如\n"
-"Windows, 则此设置将十分有用。\n"
+"运行其它操作系统, 则此设置将十分有用。\n"
"\n"
"\"%s\"选项将连接到 Internet 上的远程时间服务器自动校准系统时钟。要让此特性正"
"常工作, 您必须连接到\n"
@@ -4598,7 +4597,7 @@ msgstr "使用已有分区"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "使用在 Windows 分区上的空闲空间"
+msgstr "使用在 Microsoft Windows® 分区上的空闲空间"
#: help.pm:374
#, c-format
@@ -5276,7 +5275,7 @@ msgid ""
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"请选择正确的端口。例如, \n"
-"MS Windows 里的 COM1, 在 GNU/Linux 里面叫做 ttyS0。"
+"Windows 里的 COM1, 在 GNU/Linux 里面叫做 ttyS0。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
#: help.pm:688
@@ -5341,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您想要身份验证服务器控制对您计算机的访问, 请单击\"%s\"按钮。\n"
"\n"
-"如果您的网络使用 LDAP 或 NIS, 又或者PDC Windows\n"
+"如果您的网络使用 LDAP 或 NIS, 又或者 PDC Windows\n"
"域验证服务, 请选择相应的\"%s\"。如果您不知道应该使用哪种, 请询问您的网络管理"
"员。\n"
"\n"
@@ -6113,10 +6112,10 @@ msgstr ""
"警告!\n"
"\n"
"\n"
-"DrakX 现在要调整您的 Windows 分区的大小。\n"
+"DrakX 现在要调整您的 Microsoft Windows® 分区的大小。\n"
"\n"
"\n"
-"请小心: 此操作十分危险。为安全起见, 您应该先退出安装程序, 在 Windows 的命令提"
+"请小心: 此操作十分危险。为安全起见, 您应该先退出安装程序, 在 Microsoft Windows® 的命令提"
"示符状态下运行“chkdsk c:”(注意, 只运行图形化程序“磁盘扫描程序”是不够的, 请确"
"定在命令提示符状态下使用“chkdsk”。)另外, 还建议您运行磁盘碎片整理程序。然后重"
"新启动本安装程序。您还应该备份您的数据。\n"
@@ -6480,7 +6479,7 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
-"恭喜。安装完成了。请取出启动介质, 然后按 ENTER 重新启动。\n"
+"恭喜。安装完成了。请取出启动介质, 然后按 Enter 重新启动。\n"
"\n"
"\n"
"要了解此版本 Mandriva Linux 的修订, 请访问以下勘误表: \n"
@@ -11216,12 +11215,12 @@ msgstr "HTTP 代理服务器"
#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS 连接也使用 HTTP 代理"
#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS 代理服务器"
#: network/network.pm:416
#, c-format
@@ -11236,7 +11235,7 @@ msgstr "代理服务器应该是 http://..."
#: network/network.pm:421
#, c-format
msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
+msgstr "代理应该是 https?://..."
#: network/network.pm:422
#, c-format