summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-30 08:52:00 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-06-30 08:52:00 +0300
commit1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf (patch)
tree87fb62360aebc53d4958738582ed5abab654211f
parent80424e657d4288d693e40f52e81879ab44c571ef (diff)
downloaddrakx-1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf.tar
drakx-1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf.tar.gz
drakx-1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf.tar.bz2
drakx-1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf.tar.xz
drakx-1b9cf4788940b46f1be2283ff7fcd330f2f84fcf.zip
Update Brazilian Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 1cadf3b74..141b811f5 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -9,11 +9,12 @@
# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005
# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003-2004
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006-2008
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013-2018
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
+# Gilberto F. da Silva, 2022
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013-2018
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2019
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013
# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003
# Sergio Rafael Lemke (bedi) <sergio@mandriva.com.br>, 2009-2010
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004
@@ -22,15 +23,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 21:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
@@ -222,14 +224,16 @@ msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Instalar ou atualizar o rEFInd na partição do sistema EFI"
#: any.pm:522 any.pm:749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
-msgstr "Instalar em /EFI/BOOT (solução alternativa para algumas BIOSs)"
+msgstr ""
+"Instale em /efi/boot (dispositivo removível ou solução alternativa para "
+"alguMAS BIOS)"
#: any.pm:524
#, c-format
msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
-msgstr ""
+msgstr "Configure o rEFInd para armazenar suas variáveis na EFI NVRAM"
#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
@@ -365,6 +369,12 @@ msgid ""
"operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for "
"installing kernel updates"
msgstr ""
+"Desastre -se dessa opção para interromper a digitalização do grub2 para "
+"outros sistemas operacionais, o que impedirá que eles sejam incluídos no "
+"menu de inicialização do grub2. A opção também pode ser não selecionada após "
+"a instalação, removendo os outros sistemas operacionais do menu de "
+"inicialização grub2, mas reduzindo o tempo necessário para a instalação de "
+"atualizações do kernel"
#: any.pm:1014
#, c-format
@@ -7063,10 +7073,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
-#~ "detecting other OSes and make it fast"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se o grub2 demorar muito para ser instalado, você pode usar esta opção "
-#~ "para ignorar outros sistemas operacionais e torná-los rápidos"