diff options
author | Taras Boychuk <btr0001@mandriva.org> | 2010-05-14 17:04:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Taras Boychuk <btr0001@mandriva.org> | 2010-05-14 17:04:34 +0000 |
commit | 8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4 (patch) | |
tree | 8005daec4344e6b7f45665b47d4b7d556a0dafba | |
parent | 665eb7220808d201f989bfd9d7ba68bd6b782b5a (diff) | |
download | drakx-8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4.tar drakx-8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4.tar.gz drakx-8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4.tar.bz2 drakx-8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4.tar.xz drakx-8a38dc637699e5020f350387b99999b63ff356c4.zip |
update translation for ukrainian
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uk.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 055561810..7fa54c539 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -6,22 +6,22 @@ # Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004. # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003. # Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. -# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009. +# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-30 08:31+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 23:27-0400\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіат #: finish-install:105 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка з’єднання..." #: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format @@ -1975,34 +1975,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" #: harddrake2:78 harddrake2:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Закрити" +msgstr "Ядра" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU cores" -msgstr "" +msgstr "Ядра процесора" #: harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "ID виробника" +msgstr "ID ядра" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "Physical ID" -msgstr "" +msgstr "Фізичний ID" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "ACPI ID" -msgstr "" +msgstr "ID ACPI" #: harddrake2:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Однорівневі" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2098,12 +2098,12 @@ msgstr "звичайний серійний номер диску" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "Target id number" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор призначення" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" +msgstr "ідентифікатор призначення SCSI" #: harddrake2:101 #, c-format @@ -2111,14 +2111,15 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Логічний номер модуля" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "номер пристрою SCSI (LUN). Під'єднані до комп'ютера пристрої SCSI унікально\n" -"ідентифікуються номером каналу, ID та логічним номером модуля" +"ідентифікуються номером каналу, ідентифікатором призначення та логічним " +"номером модуля" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:108 @@ -2178,8 +2179,7 @@ msgstr "Файл пристрою" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" #: harddrake2:118 @@ -2871,8 +2871,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" -"В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." +msgstr "В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." #: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format |