diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-15 19:30:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-15 19:30:36 +0200 |
commit | 5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9 (patch) | |
tree | 64bc79124e7b8e2b9ec1f6c83f406661c068002d | |
parent | 79434fe0c086be7813171947b832314d7b065257 (diff) | |
download | drakx-5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9.tar drakx-5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9.tar.gz drakx-5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9.tar.bz2 drakx-5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9.tar.xz drakx-5a3bd32340a2d110228633ebf4913765dd40acd9.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/he.po | 25 |
1 files changed, 4 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index b4df0fea3..b7ba9f680 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-09 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-15 01:26+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "הערות שחרור" #: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" -msgstr "סגור" +msgstr "סגירה" #: any.pm:1266 #, c-format @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "לאן ברצונך לעגן את %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing" -msgstr "משנה גודל" +msgstr "כעת בשינוי הגודל" #: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: fs/format.pm:176 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "כעת ביצירה ובפרמוט הקובץ %s" +msgstr "כעת ביצירה ובפרמוט של הקובץ %s" #: fs/format.pm:202 #, c-format @@ -4838,23 +4838,6 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"לנוחותך, נמצא תרגום למטה, אך יש להתייחס בעיקר לרישיון בשפה האנגלית.\n" -"\n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia.\n" -"\n" -"\n" "במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רישיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או " "אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n" "זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n" |