diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-28 11:58:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-28 11:58:35 +0300 |
commit | 06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7 (patch) | |
tree | f58b7c62af824dfe487da42119996c0ba7fde052 | |
parent | 04ead2b90a08bd4edd25cb86f661448647c48d7c (diff) | |
download | drakx-06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7.tar drakx-06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7.tar.gz drakx-06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7.tar.bz2 drakx-06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7.tar.xz drakx-06b300986a5b5d1b5d633b2958b3d3061367f7b7.zip |
Update Russian translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ru.po | 62 |
1 files changed, 36 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 30e7f0e7e..a287cc40e 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>, 2008-2010 # Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007 -# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2016,2018 +# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2016,2018,2023 # Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003 # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004-2005 # 28532b02ca9d20d69a31703daeea0bda_3873b52 <a8117a72c21fe4a094910f3a12007a5f_154053>, 2014 @@ -14,14 +14,14 @@ # Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2015 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 # Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2015 -# Виктор, 2022-2023 +# Victor, 2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Виктор, 2022-2023\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2016,2018,2023\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Настройка загрузчика" #: any.pm:532 #, c-format msgid "Install Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры установки" #: any.pm:533 #, c-format @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: any.pm:537 #, c-format msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM" -msgstr "" +msgstr "Настроить rEFInd на сохранение его переменных в NVRAM EFI" #: any.pm:539 #, c-format @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Фон" #: any.pm:544 #, c-format msgid "rEFInd banner" -msgstr "" +msgstr "Банер rEFInd" #: any.pm:545 #, c-format @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Выборочно" #: any.pm:564 #, c-format msgid "No scaling" -msgstr "" +msgstr "Без масштабирования" #: any.pm:565 #, c-format msgid "Scale to fit" -msgstr "" +msgstr "Уместить на странице" #: any.pm:610 any.pm:635 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format @@ -399,6 +399,11 @@ msgid "" "operating systems from the grub2 boot menu, but reducing the time needed for " "installing kernel updates" msgstr "" +"Снимите галочку с этого пункта, чтобы запретить GRUB2 искать другие " +"установленные на этом компьютере операционные системы, они просто не будут " +"включены в меню GRUB2. Кроме того, можно снять галочку с этого пункта после " +"установки — удалите другие операционные системы из меню GRUB2, но уменьшите " +"время, необходимое для установки обновлений ядра." #: any.pm:1059 #, c-format @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Адрес зеркала?" #: any.pm:1880 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "Ссылка должна начинаться с ftp://, http:// или https://" #: any.pm:1898 #, c-format @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr "Автоматический" #: any.pm:1983 #, c-format msgid "Specific" -msgstr "" +msgstr "Указанное" #: any.pm:1988 #, c-format @@ -3255,14 +3260,14 @@ msgid "cpu # " msgstr "процессор # " #: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't install the required packages" -msgstr "Невозможно установить пакет %s!" +msgstr "Не удалось установить нужные пакеты" #: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427 #, c-format msgid "Please check the repositories are correctly configured" -msgstr "" +msgstr "Проверьте, правильно ли настроены репозитории пакетов" #: harddrake/sound.pm:462 #, c-format @@ -3275,9 +3280,9 @@ msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)" #: harddrake/sound.pm:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу" +msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения вступили в силу" #: harddrake/sound.pm:522 #, c-format @@ -3285,6 +3290,8 @@ msgid "" "Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each " "other. Please fix your config by applying a choice" msgstr "" +"Предупреждение: установлено сразу pulseaudio и pipewire. Это может привести " +"к конфликту. Пожалуйста, исправьте настройки, применив выбор" #: harddrake/sound.pm:527 #, c-format @@ -3292,31 +3299,34 @@ msgid "" "Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only " "pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration." msgstr "" +"Предупреждение: task-pipewire нет ни в одном источнике пакетов, поэтому " +"можно настроить только pulseaudio. Пожалуйста, исправьте настройки ваших " +"репозиториев." #: harddrake/sound.pm:541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the sound server" -msgstr "Запускает сервер шрифтов." +msgstr "Выберите звуковой сервер" #: harddrake/sound.pm:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PulseAudio" -msgstr "Включить PulseAudio" +msgstr "PulseAudio" #: harddrake/sound.pm:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode" -msgstr "Использовать режим без помех" +msgstr "PulseAudio с режимом без щелчков" #: harddrake/sound.pm:553 #, c-format msgid "PipeWire with WirePlumber" -msgstr "" +msgstr "PipeWire с WirePlumber" #: harddrake/sound.pm:554 #, c-format msgid "PipeWire with PipeWire Media Session" -msgstr "" +msgstr "PipeWire с мультимедийным сеансом PipeWire" #: harddrake/sound.pm:561 #, c-format @@ -3329,9 +3339,9 @@ msgid "Troubleshooting" msgstr "Поиск и устранение неисправностей" #: harddrake/sound.pm:571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n" -msgstr "Ваша карта использует драйвер \"%s\"" +msgstr "Для вашей карты использован драйвер <b>«%s»</b>\n" #: harddrake/sound.pm:581 #, c-format |