summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-11-22 22:48:45 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-11-22 22:48:45 +0200
commit4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8 (patch)
treeea26bef05a2a3e5b8ad340c95c27433fc8e7271f
parent192fd5296e46ef2ce2cb77e0b8b1435ec9fce56c (diff)
downloaddrakx-4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8.tar
drakx-4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8.tar.gz
drakx-4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8.tar.bz2
drakx-4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8.tar.xz
drakx-4a1137943da6bfa04a4e0942acb6c1b11a3c65b8.zip
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po29
1 files changed, 4 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 727f99c42..e632e4265 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020,2022
# fri, 2013,2015-2017,2019-2020
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016-2020,2022\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -1416,9 +1416,9 @@ msgstr ""
"Chcete nastavit aktualizační média?"
#: steps_interactive.pm:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "That downloader could not be installed"
-msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"
+msgstr "Tento stahovač se nepodařilo nainstalovat"
#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
#, c-format
@@ -1696,24 +1696,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
-
-#, c-format
-#~ msgid "URL of the mirror?"
-#~ msgstr "URL zrcadla?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-#~ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Navazuje se spojení se stránkami %s za účelem získání seznamu zrcadel..."
-
-#, c-format
-#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-#~ msgstr "Nepodařilo se kontaktovat stránky %s a stáhnout seznam zrcadel"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-#~ msgstr "Zvolte si zrcadlo pro stahování balíčků"