summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-19 09:35:22 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-19 09:35:22 +0200
commitdc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a (patch)
treebf62a6f6a41698a4a2b240354be6f0cb9f32c0fc
parent942bf29bca0178548062c7e7146ad5ba51bc079e (diff)
downloaddrakx-dc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a.tar
drakx-dc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a.tar.gz
drakx-dc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a.tar.bz2
drakx-dc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a.tar.xz
drakx-dc887b5a2aec225c1af5711d8b0808b80ed7c73a.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index df2f3b4f2..532a0af99 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "קביעת סיסמת מנהל (root)"
#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr "הזנת פרטי משתמש"
+msgstr "מילוי פרטי משתמש"
#: any.pm:1062
#, c-format
@@ -3317,12 +3317,12 @@ msgstr "לא נבחר קובץ"
#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "בחרת ספריה, לא קובץ"
+msgstr "בחרת תיקיה, לא קובץ"
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "אין ספרייה כזו"
+msgstr "אין תיקיה כזו"
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
@@ -3337,12 +3337,12 @@ msgstr "לתשומת ליבך, Caps Lock מופעל."
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "בחירה גרועה, יש לנסות שנית\n"
+msgstr "הבחירה גרועה, נא לנסות שוב\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "מהי הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"
+msgstr "הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "הבחירה שלך? („%s”%s כברירת מחדל)"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "יש להזין 'void' לקבלת ערך ריק"
+msgstr "יש לכתוב „void” לקבלת ערך ריק"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "בורונדי"
#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "בינן (דהומיי)"
+msgstr "בֶּנִין"
#: lang.pm:326
#, c-format