diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 15:04:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 15:04:08 +0300 |
commit | 5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08 (patch) | |
tree | 59210eb1810687484ddc2cc4dd7ae96e4fb6b46e | |
parent | e763b47052bf0b43f93e83d1ca384c7c614f72cd (diff) | |
download | drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.gz drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.bz2 drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.xz drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.zip |
Update Walloon translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/wa.po | 403 |
1 files changed, 72 insertions, 331 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po index fe18a47d4..421249443 100644 --- a/perl-install/install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/install/share/po/wa.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002,2003,2004,2006. -# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002. -# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002,2003,2005. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003,2004,2005,2006. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002 +# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002-2003,2005 +# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002-2004,2006 +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003-2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 04:07+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"wa/)\n" +"Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -36,9 +38,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Posse di buro" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -244,9 +246,9 @@ msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" #: any.pm:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" -msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»" +msgstr "" #: any.pm:600 #, c-format @@ -436,6 +438,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" +"Pont d' info xml pol sopoirt «%s», i n' a k' on rzultat parciel pol pacaedje " +"%s" #: pkgs.pm:119 #, c-format @@ -450,9 +454,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" +msgstr "Åk n' a nén stî:" #: pkgs.pm:401 #, c-format @@ -470,9 +474,9 @@ msgid "%d installation transactions failed" msgstr "I gn a-st avou %d transaccions d' astalaedje k' ont fwait berwete" #: pkgs.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Dj' astale li pacaedje %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -737,38 +741,36 @@ msgstr "" "sicribanne" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece KDE" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " -"sicribanne" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece GNOME" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Evironmint grafike" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXQT Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format @@ -781,37 +783,31 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " -"sicribanne" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" -"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol " -"sicribanne" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " "accompanying tools" msgstr "" -"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene " -"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou" #: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format @@ -819,9 +815,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd." +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format @@ -919,9 +915,9 @@ msgstr "" "et poy tapez «text»." #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:253 #, c-format @@ -934,24 +930,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Astalåcion minimåle" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Sicribanne IceWm" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format @@ -1108,14 +1104,14 @@ msgid "No details" msgstr "Po vey les rclames" #: steps_gtk.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Tins ki dmeure " +msgstr "" #: steps_gtk.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Dj' asteme" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:631 #, c-format @@ -1178,9 +1174,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 #, c-format @@ -1193,7 +1189,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" @@ -1215,9 +1211,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Astalaedje" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1310,9 +1306,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1344,9 +1340,9 @@ msgid "With X" msgstr "Avou X11" #: steps_interactive.pm:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "Dj' astale li pacaedje %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1359,9 +1355,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)" #: steps_interactive.pm:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:643 #, c-format @@ -1549,9 +1545,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1041 #, c-format @@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Lingaedje" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Locålizaedje" #: steps_list.pm:17 #, c-format @@ -1729,258 +1725,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Moussî foû" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes " -#~ "pol sicribanne" - -#, fuzzy -#~ msgid "RazorQT Desktop" -#~ msgstr "Sicribanne IceWm" - -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion " -#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake " -#~ "po poleur enonder vosse sistinme." - -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion " -#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake " -#~ "po poleur enonder vosse sistinme." - -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; " -#~ "adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va " -#~ "continouwer, mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste " -#~ "éndjole. L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bénvnowe" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Tchoezi tot" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Måva pacaedje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Rantoele" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus " -#~ "(kspread, gnumeric), håyneus pdf, evnd." - -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Aberwetaedje do fitchî %s..." - -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ces sierveus sront activés a l' enondaedje di l' éndjole. I n' ont nén\n" -#~ "di problinme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el " -#~ "futeur.\n" -#~ "Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n" -#~ "des problinmes.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n" - -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Sicribanne IceWm" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes" - -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n" -#~ "dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n" -#~ "(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n" -#~ "\n" -#~ "Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Rifé" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Otomatike" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Voloz vs eployî aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n" -#~ "voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n" -#~ "distrure li prumire pårticion?" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Totafwait" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "Cåte tévé" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "Enondaedje" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "Otintifiaedje" - -#~ msgid "Arkeia" -#~ msgstr "Arkeia" - -#~ msgid "Flatout" -#~ msgstr "Flatout" - -#~ msgid "Gwenview" -#~ msgstr "Gwenview" - -#~ msgid "3D" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "CMS" -#~ msgstr "CMS" - -#~ msgid "CRM" -#~ msgstr "CRM" - -#~ msgid "2007 product line" -#~ msgstr "ligne di prodûts 2007" - -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "Côpe feu Invictus" - -#~ msgid "Discovery Live Mode" -#~ msgstr "Môde «Discovery Live»" - -#~ msgid "How to register" -#~ msgstr "Kimint s' edjîstrer" - -#~ msgid "Rpmdrake 2" -#~ msgstr "Rpmdrake 2" - -#~ msgid "Mandriva Online Services" -#~ msgstr "Siervices so les fyis di Mandriva" - -#~ msgid "New Theme" -#~ msgstr "Novea tinme" - -#~ msgid "Web 2.0" -#~ msgstr "Web 2.0" - -#~ msgid "Kaspersky" -#~ msgstr "Kaspersky" - -#~ msgid "LinDVD" -#~ msgstr "LinDVD" - -#~ msgid "Skype" -#~ msgstr "Skype" - -#~ msgid "Transgaming/Cedega" -#~ msgstr "Transgaming/Cedega" - -#~ msgid "DrakVPN" -#~ msgstr "DrakVPN" - -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "(%d pacaedje, %d Mo)" -#~ msgstr[1] "(%d pacaedjes, %d Mo)" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d pacaedjes" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Lingaedje" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licince" - -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "Li classe d' astalåcion" - -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Abwesnaedje" - -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "Tchoezi les pacaedjes" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Uzeus" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Rantoele" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "Apontyî X" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), " -#~ "çoula vout probåblumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî " -#~ "fwait pol sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene " -#~ "nouve plakete, a pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandriva " -#~ "Linux ki vos vloz astaler" |