summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:37:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 20:37:10 +0300
commit855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6 (patch)
treef9886e4e350c049eaf58d453649633c6695b6bc9
parent3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba (diff)
downloaddrakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar
drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.gz
drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.bz2
drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.tar.xz
drakx-855c905a3edb1d69fbeadb656b8b418642f0dda6.zip
Update Kyrgyz translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ky.po450
1 files changed, 127 insertions, 323 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po
index cd031c1d7..1ed3018e4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ky.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ky.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz
-# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
-# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
-"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-02 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -129,9 +130,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: drakbug:74
#, c-format
@@ -171,9 +172,9 @@ msgid "Find Package"
msgstr ""
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "кыдыруу"
+msgstr "Аралоо"
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -212,7 +213,6 @@ msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: drakbug:151
#, c-format
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Орнотулган жок"
#: drakbug:226
#, c-format
@@ -269,9 +269,9 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "Жүктөгүч түзүлүш"
+msgstr ""
#: drakclock:40
#, c-format
@@ -326,9 +326,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Убакыт алкагы"
#: drakclock:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."
+msgstr ""
#: drakclock:141
#, c-format
@@ -341,9 +341,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
#: drakclock:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Калыбына келтирүү"
+msgstr "Кайрадан"
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
@@ -351,9 +351,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Башынан"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -389,14 +389,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Калтыр"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Канал"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -439,11 +439,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
msgstr ""
-"Өзгөртүүлөр киргизилди, бирок алар ишке киришүүсү үчүн системадан чыгышыңыз "
-"зарыл"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -547,9 +545,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Алып салуу"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -594,12 +592,12 @@ msgstr ""
#: drakfont:523 harddrake2:528
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Алып салуу"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -769,9 +767,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia Башкаруу Борбору"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -794,9 +792,9 @@ msgid "Custom & system settings"
msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Кирүү укуктары"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -806,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: drakperm:50 drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Жол"
#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
@@ -1019,6 +1017,8 @@ msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"Жолдун биринчи символу кыйгач сызгы (\"/\") болушу керек:\n"
+"\"%s\""
#: drakperm:381
#, c-format
@@ -1091,9 +1091,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Пакеттерди башкаруу"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: draksec:170
#, c-format
@@ -1106,29 +1106,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Иштөө столдун 3D эффекттерди ырастоо"
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1156,9 +1156,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Проксини конфигурациялоо"
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Байланыш"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1176,14 +1176,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Кызматтар"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Колдонуучу"
+msgstr "Колдонуучулар"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1211,19 +1211,11 @@ msgid "No Sound Card detected!"
msgstr ""
#: draksound:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
-"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Төмөнкү даректе жайгашкан биздин беримдер базасын карай аласыз:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1353,7 +1345,7 @@ msgstr "Аты"
#: drakups:249 harddrake2:143
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер"
#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
@@ -1406,9 +1398,9 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Принтерлерди башкаруу %s"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
@@ -1426,19 +1418,11 @@ msgid "No TV Card detected!"
msgstr "ТВ-карта табылган жок!"
#: drakxtv:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
-"Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-"
-"картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Төмөнкү даректе жайгашкан биздин беримдер базасын карай аласыз:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: finish-install:60
#, c-format
@@ -1604,14 +1588,14 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "хост тараптагы дисктин контроллери"
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Дисктин идентификатору"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет"
+msgstr ""
#: harddrake2:54
#, c-format
@@ -1664,14 +1648,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Кирүү укуктары"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1826,9 +1810,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери"
#: harddrake2:80 harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Жабуу"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1836,9 +1820,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Өндүрүүчү ID'си"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1851,9 +1835,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Калыптар"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1963,15 +1947,12 @@ msgid "Logical unit number"
msgstr "Логикалык юниттин катары"
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI бутасынын катар номуру (LUN). Хостко туташтырылган SCSI түзүлүштөр "
-"каналдын катары, бутанын id'си жана\n"
-"логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
@@ -2025,9 +2006,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо"
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Аракет"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2035,9 +2016,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Көлөмү"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2137,9 +2118,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2152,9 +2133,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
#: harddrake2:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:200
#, c-format
@@ -2241,9 +2222,9 @@ msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
#: harddrake2:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
-msgstr "Harddrake2"
+msgstr "HardDrake"
#: harddrake2:530
#, c-format
@@ -2293,9 +2274,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia куралдарынын журналдары"
+msgstr ""
#: logdrake:69
#, c-format
@@ -2529,9 +2510,9 @@ msgid "Email address"
msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Samba сервери"
+msgstr ""
#: logdrake:453
#, c-format
@@ -2640,9 +2621,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s сканерлердин беримдер базасында жок, ал колдо күүлөнсүнбү?"
#: scannerdrake:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: scannerdrake:128
#, c-format
@@ -2675,9 +2656,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr "firmware файлын орнотпоо"
#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Сканер бөлүшүү"
+msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
@@ -2816,9 +2797,9 @@ msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Мүмкүн болгон портторду авто-аныктоо"
#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Түзүлүштүн файлы"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
@@ -2868,13 +2849,11 @@ msgstr ""
"\"man sane-%s\"деп териңиз."
#: scannerdrake:406 scannerdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Ушундан соң сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" "
-"колдонуп документтерди сканерлесеңиз болот."
#: scannerdrake:410
#, c-format
@@ -2905,15 +2884,12 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "Куттуктайбыз!"
#: scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Сиздин %s конфигурацияланган.\n"
-"Сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" колдонуп "
-"документтерди сканерлесеңиз болот."
#: scannerdrake:443
#, c-format
@@ -2947,9 +2923,9 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Сиздин системада мүмкүн болгон сканерлер жок.\n"
#: scannerdrake:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Принтерлерди башкаруу %s"
+msgstr ""
#: scannerdrake:463
#, c-format
@@ -2982,9 +2958,9 @@ msgid "This machine"
msgstr "Бул машина"
#: scannerdrake:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Сканер бөлүшүү"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
#, c-format
@@ -3115,9 +3091,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
#: service_harddrake:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
-msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт."
+msgstr ""
#: service_harddrake:167
#, c-format
@@ -3202,14 +3178,12 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
@@ -3220,46 +3194,40 @@ msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Калыптар"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3274,27 +3242,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3309,9 +3274,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3319,18 +3283,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3338,175 +3300,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Графикалык чөйрө"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Тема"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Видеорежим"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Алып салуу"
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Файл/_Чыгуу"
-
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "_jaz улоолорун автоаныктоо"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Файл/_Жаңы"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Файл/_Ачуу"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Файл/_Сактоо"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Файл/_Деп сактоо"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Файл/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Опциялар/Сыноо"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Жардам/_Программа жөнүндө..."
-
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "_Принтерлерди автоаныктоо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."
-
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "Coma бузуктугу"
-
-#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-#~ msgstr "бул процессор Cyrix 6x86 Coma бузуктугуна ээби"
-
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "Fdiv бузуктугу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мурдараак чыгарылган Intel Pentium чиптери калкыма чекиттүү процессорунда "
-#~ "бузуктукка ээ, ал бузуктук калкыма чекиттүү бөлүүнү (FDIV) аткарууда "
-#~ "талап кылынган тактыкка жетише алган эмес"
-
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "FPU барбы"
-
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "ооба дегени процессор арифметикалык сопроцессорго ээ деп түшүндүрөт"
-
-#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-#~ msgstr "FPU үзгүлтүктөр векторуна ээби"
-
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "ооба дегени арифметикалык сопроцессор ичине камтылган өзгөчө "
-#~ "операциялардын векторуна ээ деп түшүндүрөт"
-
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "F00f бузуктугу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr ""
-#~ "мурдакы Pentium'дарда жаңылыштык камтылган болучу жана F00F байт-одун "
-#~ "декоддоодо алар катып калышкан"
-
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "Halt бузуктугу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
-#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мурунку чыгарылыштагы кээ бир i486DX-100 чиптери \"halt\" инструкциясын "
-#~ "аткарган соң иштөө режимине так кайра кайтып келе алышкан эмес"
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Базуктар"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "FPU"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Белгисиз/Башкалар"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Тийиштүү конфигурция куралын иштетүүнү калайсызбы ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Күтө туруңуз, булак кошулууда..."
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Жаңылыштык!"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Авто-орнотуу"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"