summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-24 19:51:38 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-24 19:51:38 +0200
commit29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2 (patch)
tree0d3d283533aa938042f36c37eca64ad58ad7e9e3
parent26dab7f85e8a93da2f534c5c175c1ad66195c089 (diff)
downloaddrakx-29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2.tar
drakx-29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2.tar.gz
drakx-29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2.tar.bz2
drakx-29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2.tar.xz
drakx-29f5caf3938d736f5cefa614b156f0e975082ad2.zip
Update Spanish translation
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/es.po84
1 files changed, 37 insertions, 47 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po
index d3d1d39e4..9c3fbf2e1 100644
--- a/perl-install/standalone/po/es.po
+++ b/perl-install/standalone/po/es.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Miguel Ortega, 2013
+# rocholc <rocholc@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:46-0500\n"
-"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
@@ -3414,124 +3417,111 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Configuración del idioma y país"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Ejecutar la configuración de autenticación de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
+"Se necesita autenticación para ejecutar la Configuración de Autenticación de "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
msgstr "Configuración de arranque"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar el arranque"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Configurar fecha y hora"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar la fecha y la hora"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar editor de disposición de discos Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
+"La autenticación es necesaria para ejecutar el editor de disposición de "
+"discos Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Configuración del idioma y país"
+msgstr "Configurar al administrador de acceso"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar al administrador de acceso"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Configuración del idioma y país"
+msgstr "Configurar los tipos de letra"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los tipos de letra"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar el hardware"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar el hardware"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar el visor de registros"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para ejecutar el visor de registros"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar los permisos de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los permisos de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configurar un scanner"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar un scanner"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
+msgstr "Configuración de seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar la seguridad"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Configuración de UPS"
+msgstr "Configurar un UPS"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para configurar un UPS"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor gráfico"
+msgstr "Configuración de servicios"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Con mensajes"
-
-#~ msgid "/Autodetect _printers"
-#~ msgstr "/Autodetectar im_presoras"
+msgstr "Se requiere autenticación para configurar los servicios"