diff options
author | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-10-05 11:41:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-10-05 11:41:15 +0000 |
commit | b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526 (patch) | |
tree | 5fdba805fd6063db4aebc1a5719977c476748f6f | |
parent | 670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e (diff) | |
download | drakx-b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526.tar drakx-b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526.tar.gz drakx-b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526.tar.bz2 drakx-b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526.tar.xz drakx-b88cd679ec8071fe87bc7591ff6911a50ad48526.zip |
update translation for turkish language
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 262 |
1 files changed, 129 insertions, 133 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 13c93053b..267589fb4 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -3,25 +3,28 @@ # Copyright (c) 2000 Mandriva # ############################################ # +# +# ############################################# +# # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001. # Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002. # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. -# -# ############################################# -# +# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 14:40+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580 #: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811 @@ -47,6 +50,10 @@ msgid "" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" +"LILIO, %s bölümüne yeni bir Bölüm Kimliği vermek istiyor. Ancak, bir Windows NT,\n
2000 veya XP açılış " +"diskinin Bölüm Kimliğini değiştirmek ölümcül bir Windows
hatasına yol açar.\n
Bu uyarı, Windows 95 " +"veya 98 veya NT veri diskleri için geçerli değildir.\n
\n
Yeni bir Bölüm Kimliği vermek istiyor " +"musunuz?" #: any.pm:274 #, c-format @@ -88,9 +95,9 @@ msgstr "" "Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?" #: any.pm:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" -msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)" +msgstr "%s diskinin ilk sektörü (MBR)" #: any.pm:348 #, c-format @@ -113,9 +120,9 @@ msgid "Skip" msgstr "Atla" #: any.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Installation" -msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor" +msgstr "Önyükleyici Kurulumu" #: any.pm:362 #, c-format @@ -150,7 +157,7 @@ msgstr "Önyükleme Aygıtı" #: any.pm:407 #, c-format msgid "Main options" -msgstr "" +msgstr "Ana Seçenekler" #: any.pm:408 #, c-format @@ -163,14 +170,14 @@ msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir" #: any.pm:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable APIC" -msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir" +msgstr "APIC özelliğini etkinleştir" #: any.pm:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Local APIC" -msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir" +msgstr "Yerel APIC özelliğini etkinleştir" #: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 @@ -189,9 +196,9 @@ msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" #: any.pm:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can not use a password with %s" -msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız" +msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız" #: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246 #, c-format @@ -210,10 +217,8 @@ msgstr "kısıtla" #: any.pm:421 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" #: any.pm:423 #, c-format @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "Sonuna ekle" #: any.pm:510 #, c-format msgid "Xen append" -msgstr "" +msgstr "Sona Xen ekle" #: any.pm:513 #, c-format @@ -281,9 +286,9 @@ msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network profile" -msgstr "Yeni profil..." +msgstr "Ağ profili" #: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format @@ -346,7 +351,7 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)" #: any.pm:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Önyükleme Yapılandırması" @@ -402,8 +407,7 @@ msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin" #: any.pm:781 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri " "bulunabilir" @@ -429,31 +433,29 @@ msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" #: any.pm:790 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!" #: any.pm:791 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" -msgstr "" +msgstr "%s seçeneği 500'den yukarı olmalıdır. Yine de kabul edilsin mi?" #: any.pm:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User management" -msgstr "Kullanıcı Adı" +msgstr "Kullanıcı yönetimi" #: any.pm:801 authentication.pm:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "Root parolası" +msgstr "Yönetici (kök) parolasını ayarla" #: any.pm:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter a user" -msgstr "" -"Bir kullanıcı girin\n" -"%s" +msgstr "Bir kullanıcı girin" #: any.pm:808 #, c-format @@ -476,9 +478,9 @@ msgid "Shell" msgstr "Kabuk" #: any.pm:855 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "ttmkfdir çalışıyor, lütfen bekleyiniz..." +msgstr "Kurulum kaynağı ekleniyor, lütfen bekleyiniz..." #: any.pm:883 security/l10n.pm:14 #, c-format @@ -493,9 +495,9 @@ msgstr "" "yapmasını sağlayabilirim." #: any.pm:885 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use this feature" -msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?" +msgstr "Bu özelliği kullan" #: any.pm:886 #, c-format @@ -508,9 +510,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:" #: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Release Notes" -msgstr "Sürüm: " +msgstr "Sürüm Notları" #: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797 #, c-format @@ -528,9 +530,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Çık" #: any.pm:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you accept this license ?" -msgstr "Başka var mı?" +msgstr "Bu lisans sözleşmesini kabul ediyor musunuz?" #: any.pm:975 #, c-format @@ -560,12 +562,12 @@ msgstr "" #: any.pm:1033 #, c-format msgid "Multi languages" -msgstr "" +msgstr "Çoklu Dil" #: any.pm:1044 any.pm:1076 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" -msgstr "" +msgstr "Eskiye uyumlu (UTF-8 olmayan) çözümleme" #: any.pm:1046 #, c-format @@ -573,9 +575,9 @@ msgid "All languages" msgstr "Tüm lisanlar" #: any.pm:1068 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Language choice" -msgstr "Elle seçim" +msgstr "Dil seçimi" #: any.pm:1122 #, c-format @@ -593,9 +595,9 @@ msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi" #: any.pm:1126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other Countries" -msgstr "Diğer portlar" +msgstr "Diğer Ülkeler" #: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445 #, c-format @@ -603,9 +605,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #: any.pm:1132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input method:" -msgstr "Ağ Yöntemi:" +msgstr "Girdi yöntemi:" #: any.pm:1135 #, c-format @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "" +msgstr "NFS: Geleneksel Unix dosya paylaşım sistemidir. Mac ve Windows üzerinde daha
az destek sunar." #: any.pm:1235 #, c-format @@ -654,13 +656,13 @@ msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" +"SMB: Pek çok yeni Linux dağıtımı, Windows ve Mac OS X tarafından kullanılan bir
dosya paylaşım " +"sistemidir." #: any.pm:1243 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "" -"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." +msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz." #: any.pm:1271 #, c-format @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın" #: any.pm:1370 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için oturumdan çıkarak yeniden giriş yapmalısınız" #: any.pm:1405 #, c-format @@ -699,22 +701,22 @@ msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?" #: any.pm:1428 any.pm:1430 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Tarih, Saat & Zaman Dilimi Ayarları" #: any.pm:1431 #, c-format msgid "What is the best time?" -msgstr "" +msgstr "En iyi zaman hangisi?" #: any.pm:1435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" -msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın" +msgstr "%s (Donanım saati UTC' ye göre ayarlansın)" #: any.pm:1436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" -msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın" +msgstr "%s (Donanım saati yerel zamana göre ayarlansın)" #: any.pm:1438 #, c-format @@ -742,9 +744,9 @@ msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Smart Card" -msgstr "Ağ kartı" +msgstr "Akıllı Kart" #: authentication.pm:29 authentication.pm:211 #, c-format @@ -757,15 +759,14 @@ msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: authentication.pm:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local file:" -msgstr "Yerel Dosyalar:" +msgstr "Yerel Dosya:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "" -"Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "" +msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "Kullanıcının yerel dosyada tanımladığı tüm kimlik doğrulama ve bilgi için yerel kullan" #: authentication.pm:65 #, c-format @@ -778,6 +779,8 @@ msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" +"Bilgisayarınıza bazı veya tüm kimlik doğrulama işlemleri için LDAP kullanmasını söyler.
LDAP, " +"kuruluşunuz ile ilgili belirli türdeki bilgileri bir araya getirir." #: authentication.pm:66 #, c-format @@ -790,11 +793,13 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" +"Bir grup bilgisayarı, ortak bir parola ve grup dosyası ile aynı Ağ Bilgi Hizmeti alanında
çalışmasına " +"izin verir." #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Windows Domain:" -msgstr "Windows Etki alanı:" +msgstr "Windows Etki Alanı:" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -802,6 +807,8 @@ msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" +"Winbind, bir Windows etki alanında kullanıcı kimliklerini kanıtlamayı ve sistemin bilgi
almasını " +"sağlar." #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -811,27 +818,27 @@ msgstr "" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "" +msgstr "Etkin Dizin Sunucusunda kimlik kanıtlma için Kerberos ve LDAP ile" #: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155 #: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206 #: authentication.pm:884 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 #: authentication.pm:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Etki alanı kimlik doğrulaması gerekli" +msgstr "Kimlik Doğrulama Sihirbazına Hoşgeldiniz" #: authentication.pm:105 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "LDAP kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden
geçirin" #: authentication.pm:107 authentication.pm:162 #, c-format @@ -839,40 +846,40 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucusu" #: authentication.pm:108 authentication.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base dn" -msgstr "LDAP Temel dn" +msgstr "Temel dn" #: authentication.pm:109 #, c-format msgid "Fetch base Dn " -msgstr "" +msgstr "Temel Dn al" #: authentication.pm:111 authentication.pm:166 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " -msgstr "" +msgstr "TLS ile şifreli bağlantı kullan" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "Download CA Certificate " -msgstr "" +msgstr "CA Sertifikası indir" #: authentication.pm:114 authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı kipi kullan" #: authentication.pm:115 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " -msgstr "" +msgstr "Anonim BIND kullan" #: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121 #: authentication.pm:125 #, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: authentication.pm:117 authentication.pm:169 #, c-format @@ -880,85 +887,85 @@ msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:118 authentication.pm:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "Parola" +msgstr "Bind Parolası" #: authentication.pm:120 #, c-format msgid "Advanced path for group " -msgstr "" +msgstr "Grup için gelişmiş konum" #: authentication.pm:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password base" -msgstr "Parola" +msgstr "Parola temeli" #: authentication.pm:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group base" -msgstr "Grup ID" +msgstr "Grup temeli" #: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Shadow base" -msgstr "" +msgstr "Gölge temeli" #: authentication.pm:139 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "Kerberos 5 kimlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları
gözden geçiriniz." #: authentication.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Realm " -msgstr "Gerçek adı" +msgstr "Alan" #: authentication.pm:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDCs Servers" -msgstr "LDAP Sunucusu" +msgstr "KDCs Sunucusu" #: authentication.pm:145 #, c-format msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " -msgstr "" +msgstr "Alanlar için makineleri DNS ile çözümle" #: authentication.pm:146 #, c-format msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " -msgstr "" +msgstr "Alanlar için KDCleri DNS ile çözümle" #: authentication.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use local file for users information" -msgstr "Sunucular için libsafe kullanılsın" +msgstr "Kullanıcı bilgileri için yerel dosya kullan" #: authentication.pm:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Ldap for users information" -msgstr "Sabit Disk bilgisi" +msgstr "Kullanıcı bilgileri için Ldap kullan" #: authentication.pm:158 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama için Kerberos 5 seçtiniz. Şimdi, kullanıcı bilgilerinin türünü
seçmelisiniz" #: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Fecth base Dn " -msgstr "" +msgstr "Temel Dn al" #: authentication.pm:185 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" +msgstr "NIS kmlik doğrulama yöntemini seçtiniz. Lütfen aşağıdaki ayarları gözden
geçirin" #: authentication.pm:187 #, c-format @@ -1496,8 +1503,7 @@ msgstr "Başka disk bölümü eklenemez" msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "" -"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun" +msgstr "Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun" #: diskdrake/interactive.pm:378 #, c-format @@ -1617,8 +1623,7 @@ msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?" #: diskdrake/interactive.pm:558 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler " "silinecektir" @@ -1696,8 +1701,7 @@ msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir" #: diskdrake/interactive.pm:727 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir" +msgstr "%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir" #: diskdrake/interactive.pm:734 #, c-format @@ -2179,10 +2183,8 @@ msgstr "Başka bir" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2505,8 +2507,7 @@ msgstr "Takas bölümü boyutu (MB): " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)" +msgstr "loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)" #: fs/partitioning_wizard.pm:127 #, fuzzy, c-format @@ -3091,10 +3092,9 @@ msgstr "Ses yapılandırması" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "" -"Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz" +msgstr "Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -5287,8 +5287,7 @@ msgstr "Tüm uzak makineler" #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "" -"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 @@ -5520,8 +5519,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 @@ -5991,8 +5989,7 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -6036,8 +6033,7 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için " "kullanılır." @@ -6289,8 +6285,7 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6979,3 +6974,4 @@ msgstr "Kurulum başarısız!" #~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdp]" + |