summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 15:04:08 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 15:04:08 +0300
commit5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08 (patch)
tree59210eb1810687484ddc2cc4dd7ae96e4fb6b46e
parente763b47052bf0b43f93e83d1ca384c7c614f72cd (diff)
downloaddrakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar
drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.gz
drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.bz2
drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.tar.xz
drakx-5eb81665f2eabf3e092712cf8b6ccf904470ca08.zip
Update Walloon translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po403
1 files changed, 72 insertions, 331 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po
index fe18a47d4..421249443 100644
--- a/perl-install/install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/wa.po
@@ -1,24 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002,2003,2004,2006.
-# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002.
-# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002,2003,2005.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003,2004,2005,2006.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Lorint Hendschel <lorinthendschel@skynet.be>, 2002
+# Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>, 2002-2003,2005
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2000,2002-2004,2006
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003-2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-21 04:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"wa/)\n"
+"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -36,9 +38,9 @@ msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Office tools"
-msgstr "Posse di buro"
+msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -244,9 +246,9 @@ msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""
#: any.pm:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
-msgstr "Passer houte di tos les pacaedjes do sopoirt «%s»"
+msgstr ""
#: any.pm:600
#, c-format
@@ -436,6 +438,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
+"Pont d' info xml pol sopoirt «%s», i n' a k' on rzultat parciel pol pacaedje "
+"%s"
#: pkgs.pm:119
#, c-format
@@ -450,9 +454,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
+msgstr "Åk n' a nén stî:"
#: pkgs.pm:401
#, c-format
@@ -470,9 +474,9 @@ msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "I gn a-st avou %d transaccions d' astalaedje k' ont fwait berwete"
#: pkgs.pm:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -737,38 +741,36 @@ msgstr ""
"sicribanne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece KDE"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
-"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
-"sicribanne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece GNOME"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Posse éndjolrece"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Evironmint grafike"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXQT Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
@@ -781,37 +783,31 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
-"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
-"sicribanne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr ""
-"Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes pol "
-"sicribanne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
"accompanying tools"
msgstr ""
-"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene "
-"ramexhnêye d' usteyes ki vnèt avou"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:199
#, c-format
@@ -819,9 +815,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ôtes sicribannes grafikes"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, evnd."
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:223
#, c-format
@@ -919,9 +915,9 @@ msgstr ""
"et poy tapez «text»."
#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
@@ -934,24 +930,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
#: steps_gtk.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Astalåcion minimåle"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr "Sicribanne IceWm"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:284
#, c-format
@@ -1108,14 +1104,14 @@ msgid "No details"
msgstr "Po vey les rclames"
#: steps_gtk.pm:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Tins ki dmeure "
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Dj' asteme"
+msgstr ""
#: steps_gtk.pm:631
#, c-format
@@ -1178,9 +1174,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece"
#: steps_interactive.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr "Vochal li djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -1193,7 +1189,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?"
#: steps_interactive.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
@@ -1215,9 +1211,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Astalaedje"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
@@ -1310,9 +1306,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Tchoezi les groupes di pacaedjes"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1344,9 +1340,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Avou X11"
#: steps_interactive.pm:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "Dj' astale li pacaedje %s"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
@@ -1359,9 +1355,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)"
#: steps_interactive.pm:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:643
#, c-format
@@ -1549,9 +1545,9 @@ msgstr ""
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1059
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Dj' aprestêye l' astalaedje"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
@@ -1609,7 +1605,7 @@ msgstr "Lingaedje"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Locålizaedje"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1729,258 +1725,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Moussî foû"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Èn evironmint grafike avou on hopea di programes amiståves et d' usteyes "
-#~ "pol sicribanne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RazorQT Desktop"
-#~ msgstr "Sicribanne IceWm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "I gn a pont del plaece po on secteu d' enondaedje di 1 Mo! L' astalåcion "
-#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake "
-#~ "po poleur enonder vosse sistinme."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vos dvoz ahiver on secteu d' enondaedje PPC PReP! L' astalåcion "
-#~ "continouwrè, mins i vos fårè fé li pårticion d' enondaedje avou DiskDrake "
-#~ "po poleur enonder vosse sistinme."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "I shonne ki voste éndjole est pår trop viye oudonbén k' ele nén cnoxhowe; "
-#~ "adon l' enondrece yaboot ni rotrè nén por vos. L' astalaedje va "
-#~ "continouwer, mins vos dvroz eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste "
-#~ "éndjole. L' årgumint a passer å nawea pol pårticion raecene est: root=%s"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Bénvnowe"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Tchoezi tot"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "Måva pacaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "Rantoele"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiword), tåvleus "
-#~ "(kspread, gnumeric), håyneus pdf, evnd."
-
-#~ msgid "Downloading file %s..."
-#~ msgstr "Aberwetaedje do fitchî %s..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
-#~ "security\n"
-#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
-#~ "sure\n"
-#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to install these servers?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vos avoz tchoezi le(s) sierveu(s) shuvant(s): %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ces sierveus sront activés a l' enondaedje di l' éndjole. I n' ont nén\n"
-#~ "di problinme di såvrité cnoxhou, mins i s' pôreut k' onk soeye trové el "
-#~ "futeur.\n"
-#~ "Dins ç' cas, vos dvroz a tot côp mete a djoû li pacaedje po esse a houte\n"
-#~ "des problinmes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voloz vs vormint astaler ces sierveus?\n"
-
-#~ msgid "IceWm Desktop"
-#~ msgstr "Sicribanne IceWm"
-
-#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-#~ msgstr "Dj' atôche li muroe po-z aveur li djivêye des pacaedjes"
-
-#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
-#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"
-
-#~ msgid "Generate auto install floppy"
-#~ msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
-#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "L' astalaedje pout esse totafwait otomatike si vos vloz,\n"
-#~ "dins ci cas i va abwesner totafwait li deure plake!!\n"
-#~ "(dj' ô bén c' est po-z astaler sor ene nouve éndjole).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Motoit ki vos vloz rifé l' astalåcion.\n"
-
-#~ msgid "Replay"
-#~ msgstr "Rifé"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Otomatike"
-
-#~ msgid "Save packages selection"
-#~ msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes"
-
-#~ msgid "Do you want to use aboot?"
-#~ msgstr "Voloz vs eployî aboot?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error installing aboot, \n"
-#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åk n' a nén stî tot astalant aboot, \n"
-#~ "voloz vs ki dji saye di foirci l' astalåcion, minme si çoula pout\n"
-#~ "distrure li prumire pårticion?"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Totafwait"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Cåte tévé"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Enondaedje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Otintifiaedje"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "ligne di prodûts 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Côpe feu Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Môde «Discovery Live»"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Kimint s' edjîstrer"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Siervices so les fyis di Mandriva"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Novea tinme"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d pacaedje, %d Mo)"
-#~ msgstr[1] "(%d pacaedjes, %d Mo)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d pacaedjes"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lingaedje"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licince"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Li classe d' astalåcion"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Abwesnaedje"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Tchoezi les pacaedjes"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Uzeus"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rantoele"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Apontyî X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dji n' sai vey les modules po vosse nawea (i gn a pont d' fitchî %s), "
-#~ "çoula vout probåblumint dire ki vosse plakete d' enondaedje n' a nén stî "
-#~ "fwait pol sopoirt d' astalaedje ki vos vloz eployî. Vos dvrîz fé ene "
-#~ "nouve plakete, a pårti des imådjes ki vnèt avou li modêye di Mandriva "
-#~ "Linux ki vos vloz astaler"