summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-12-17 11:28:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>1999-12-17 11:28:55 +0000
commitb3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35 (patch)
tree7992db44eb3c2ec10010117e1a3a82f9c06490a4
parent6eb9f8cfbea657464dccc0fb3be49a38f97fd64d (diff)
downloaddrakx-b3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35.tar
drakx-b3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35.tar.gz
drakx-b3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35.tar.bz2
drakx-b3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35.tar.xz
drakx-b3b22a31f8ed8be86caab15d544dd37b34fa1c35.zip
updated
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po26
1 files changed, 18 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index b084c5b8b..bb7e57bff 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: ../diskdrake.pm_.c:131
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
#: ../diskdrake.pm_.c:131 ../diskdrake.pm_.c:145 ../diskdrake.pm_.c:455
#: ../diskdrake.pm_.c:484
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr ""
#: ../diskdrake.pm_.c:367 ../diskdrake.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
#: ../diskdrake.pm_.c:372
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
#: ../diskdrake.pm_.c:373 ../diskdrake.pm_.c:406
msgid "changing type of"
@@ -1077,7 +1077,6 @@ msgstr ""
"ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local."
#: ../help.pm_.c:97
-#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the packages you wish to install.\n"
"\n"
@@ -1102,10 +1101,8 @@ msgstr ""
"Du kan nå velge de pakkene du ønsker å installere.\n"
"\n"
"\n"
-"Først kan du velge størrelsen på det installerte systemet og en automatisk\n"
-"utvelgelse av pakker vil bli gjort i samsvar med din bruk av systemet. Etter "
-"dette kan du velge flere pakker etter gruppe eller klikke på Ok for å\n"
-"beholde tidligere valg.\n"
+"Først kan du velge pakkegruppe for installering eller oppgradering. Etterpå\n"
+"kan du velge flere pakker ihht. den totale størrelsen du ønsker å velge.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du er i ekspertmodus kan du velge pakker individuelt.\n"
@@ -1120,6 +1117,7 @@ msgstr ""
"kalt \"Info\", som du finner mellom listen over pakker og knappen\n"
"\"Installer\" for å starte installasjonen."
+
#: ../help.pm_.c:118
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
@@ -1227,6 +1225,11 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic according to your "
"legislation."
msgstr ""
+"Du kan installere kryptografisk pakke hvis internett tilknytningen din er satt\n"
+"opp riktig. Velg først et speil som du ønsker å hente ned pakkene fra og\n"
+"velg så pakkene du ønsker å installere.\n"
+"\n"
+"Mer at du må velge speil og kryptografikk ihht. din lovgivning."
#: ../help.pm_.c:175
msgid ""
@@ -1967,6 +1970,13 @@ msgid ""
"optionally run defrag) on this partition and backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"DrakX trenger nå å endre størrelsen på Windows partisjonen din.\n"
+"Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort\n"
+"det burde du kjøre Scandisk først (og som en opsjon kjøre defrag) på denne\n"
+"partisjonen og ta sikkerhetskopi av dine data.\n"
+"Når du er sikker, trykk Ok."
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:276
msgid "Automatic resizing failed"