summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 17:17:15 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 17:17:15 +0000
commitf9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b (patch)
treeec00586a758491c9a2f5cbe6eb13267414cb39c4
parent2b7bdd37ce727e5e20589fd858eae06b5952af70 (diff)
downloaddrakx-f9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b.tar
drakx-f9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b.tar.gz
drakx-f9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b.tar.bz2
drakx-f9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b.tar.xz
drakx-f9f0f2080ccdd47b27a2cf5d5abfaeab6d73ba2b.zip
merge translations from mdv
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tr.po6
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bg.po4
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/da.po14
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po13
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po14
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ru.po14
6 files changed, 40 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po
index 3b42f6e31..6f1db50e3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/tr.po
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s."
#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
#, c-format
msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden sorma"
#: pkgs.pm:875
#, c-format
@@ -1394,9 +1394,9 @@ msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor"
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
#: steps_interactive.pm:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
+msgstr "Birincil başlangıç uygulaması hazırlanıyor..."
#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po
index 047a78f23..3673f648c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bg.po
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"попълване. Информацията показана по-горе ще бъде прехвърлена на този сървър."
#: drakbug:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
@@ -294,8 +294,6 @@ msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
-"Ще бъде много полезно да прикачите към вашия доклад изхода от \n"
-"следната команда: %s."
msgstr[1] ""
#: drakbug:151
diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po
index a4844558f..be714734e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/da.po
+++ b/perl-install/standalone/po/da.po
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Gem som..."
#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af skærmdriver"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren."
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ny udgave, genkonfigurerer X for %s"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "Problem med skrærmdriver"
#: service_harddrake:434
#, c-format
@@ -3346,6 +3346,10 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"Den nuværende konfigurerede skærmdrive kræver at du bruger 'nokmsboot' "
+"valgmuligheden ved opstart for at forhindre kernens KMS-driver i at blive "
+"indlæst iopstartsprocessen. Aktivering af X-serveren kan nu gå galt da "
+"denne opstartsvalgmulighed ikke blev angivet."
#: service_harddrake:439
#, c-format
@@ -3358,12 +3362,12 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet skal genstartes på grund af en ændring af skærmdriver."
#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk Annullér inden for %d sekunder for at afbryde."
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 60cc89189..137c3ff2b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Gorde honela.."
#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko gidariaren ezarpena"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Askapen berria, X birkonfiguratzen %s-rentzako"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko gidariarekin arazoa"
#: service_harddrake:434
#, c-format
@@ -3341,6 +3341,10 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"Une honetan konfiguratuta dagoen bistaratzeko gidariak 'nokmsboot' abio "
+"aukera erabili dezazun behar du abio prozesuan nukleoaren KMS gidariaren "
+"zama ekiditeko. X zerbitzariaren abioak huts egin dezake orain aukera hori "
+"ez delako zehaztu."
#: service_harddrake:439
#, c-format
@@ -3354,11 +3358,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
+"Sistema berrabiarazi behar da bistaratzeko gidariaren aldaketaren ondorioz."
#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu Utzi %d segundu baino lehen galarazteko."
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
index 0b3848c0e..17a917984 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Salvar como..."
#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de driver de video"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'"
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nova versão, reconfigurando X para %s"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Detecção de hardware em progresso"
#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "Problema com driver de video"
#: service_harddrake:434
#, c-format
@@ -3363,6 +3363,10 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"O driver de video atualmente configurado requer que você use a opção de "
+"boot 'nokmsboot' para previnir que o driver KMS do kernel seja carregado "
+"durante a inicialização. A inicialização do servidor X deve falhar agora já "
+"que esta opção não foi específicada."
#: service_harddrake:439
#, c-format
@@ -3375,12 +3379,12 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
+msgstr "O sistema deve ser reiniciado devido a mudança no driver de video."
#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione Cancelar em %d segundos para abortar."
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po
index 752a27e9f..badb546c0 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ru.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ru.po
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Сохранить как..."
#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка драйвера дисплея"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Видеокарта '%s' больше не поддерживается
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Новый релиз, настраиваем X-сы для %s"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Выполняется определение оборудования"
#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "Проблемы драйвера дисплея"
#: service_harddrake:434
#, c-format
@@ -3347,6 +3347,10 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"Текущие настройки драйвера дисплея требуют от вас использовать опцию "
+"загрузки 'nokmsboot' для предотвращения запуска драйвера ядра KMS во время "
+"загрузки системы. Запуск X-сервера может дать сбой, если эта опция не будет "
+"задана."
#: service_harddrake:439
#, c-format
@@ -3359,12 +3363,12 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
+msgstr "Система должна быть перезагружена из-за смены драйвера."
#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите Отмена в течении %d секунд для сброса."
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"