summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-02-03 23:38:10 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-02-03 23:38:10 +0000
commitb3117f6040885a77c19556fd06047d31b98270d2 (patch)
treeDiffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po108
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ff08ba20..c17d1b08 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-rw-r--r--perl-install/NEWS1
-rw-r--r--perl-install/bootloader.pm3
-rw-r--r--perl-install/install/NEWS1
3 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/NEWS b/perl-install/NEWS
index aac16d1ed..5eb8c0231 100644
--- a/perl-install/NEWS
+++ b/perl-install/NEWS
@@ -1,5 +1,6 @@
- drakboot:
o always display security settings
+ o allow timeout to be '0'
Version 13.5 - 26 January 2010
diff --git a/perl-install/bootloader.pm b/perl-install/bootloader.pm
index 266df5ebd..07a770f49 100644
--- a/perl-install/bootloader.pm
+++ b/perl-install/bootloader.pm
@@ -1711,7 +1711,8 @@ sub write_grub {
{
my @conf;
- push @conf, map { "$_ $bootloader->{$_}" } grep { $bootloader->{$_} } qw(timeout color password serial shade terminal viewport background foreground);
+ push @conf, map { "$_ $bootloader->{$_}" } grep { defined $bootloader->{$_} } qw(timeout);
+ push @conf, map { "$_ $bootloader->{$_}" } grep { $bootloader->{$_} } qw(color password serial shade terminal viewport background foreground);
push @conf, map { $_ . ' ' . $file2grub->($bootloader->{$_}) } grep { $bootloader->{$_} } qw(gfxmenu);
eval {
diff --git a/perl-install/install/NEWS b/perl-install/install/NEWS
index 26740e0c9..31679356c 100644
--- a/perl-install/install/NEWS
+++ b/perl-install/install/NEWS
@@ -1,5 +1,6 @@
- bootloader configuration:
o always display security settings
+ o allow timeout to be '0'
Version 13.8 - 3 February 2010
='ctx'> "Ich kann MandrakeOnline nicht erreichen,\n"
"bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: mdkonline:309
+#: mdkonline:307
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mdkonline:309
+#: mdkonline:307
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr ""
"einen Rechnernamen angeben müssen \n"
"(nur Buchstaben sind erlaubt)."
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:366
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Willkommen zu MandrakeOnline"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:367
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -128,36 +129,36 @@ msgstr ""
"damit wir Sie über Sicherheitsrisiken, sowie sinnvolle Aktualisierungen\n"
"unterrichten können.\n"
-#: mdkonline:386
+#: mdkonline:384
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Datenschutz"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:389
msgid "Authentification"
msgstr "Authentifizierung"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:390
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"Geben Sie Ihr MandrakeOnline Kennzeichen, Passwort und den Rechnernamen ein:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Login:"
msgstr "Kennzeichen:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Machine name:"
msgstr "Rechnername:"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:397
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Senden Ihrer Konfiguration"
-#: mdkonline:399
+#: mdkonline:398
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -194,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Letztendlich bekommen Sie bei Anmeldung auch einen E-Mail Alias der\n"
"Art: <ihr_name\\@mandrakeonline.net>"
-#: mdkonline:407
+#: mdkonline:406
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Fehler beim Senden der Informationen"
-#: mdkonline:408
+#: mdkonline:407
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -208,15 +209,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um es erneut zu versuchen."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:413
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Ihre Daten wurden erfolgreich übertragen!"
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -224,48 +225,48 @@ msgstr ""
"Sie werden von nun an Hinweise über Sicherheitsaktualisierungen\n"
"von MandrakeOnline erhalten."
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
"MandrakeOnline bietet Ihnen die Möglichkeit, Aktualisierungen zu "
"automatisieren."
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"Ein Programm wird in regelmäßigen Abständen nach Aktualisierungen schauen\n"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:419
msgid "automated Upgrades"
msgstr "automatische Aktualisierungen"
-#: mdkonline:431
+#: mdkonline:426
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "Wählen Sie Ihre geografische Lage"
-#: mdkonline:463
+#: mdkonline:444
#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Senden Ihrer Konfiguration"
-#: mdkonline:490
+#: mdkonline:471
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "Ich kann folgende Datei nicht zum lesen öffnen: %s"
-#: mdkonline:523
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:529 mdkonline:555
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:544
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: mdkonline:553
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -275,22 +276,25 @@ msgstr ""
"Mit „Abbruch“ kehren Sie zum Wizard zurück,\n"
"mit „Beenden“ verlassen sie den Wizard."
-#: mdkonline:557
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Wirklich beenden? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:635
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:636
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr "Wilkommen"
-#: mdkonline:660
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "USA"
+
#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
#~ msgstr ""
#~ "Folgende (lokale) Kennzeichen sollen E-Mail-Benachrichtigungen erhalten"