summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNikos Papadopoulos <nikos@mandriva.org>2008-07-27 06:18:12 +0000
committerNikos Papadopoulos <nikos@mandriva.org>2008-07-27 06:18:12 +0000
commitafe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75 (patch)
tree480f87ea5c0769331febfa8e6af6d346a161e1bc
parent1e6a4aee4cd5930792b55d8945173f415e76b1cb (diff)
downloaddrakx-afe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75.tar
drakx-afe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75.tar.gz
drakx-afe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75.tar.bz2
drakx-afe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75.tar.xz
drakx-afe9519e2929d3f611685b8165f615a14fd8ba75.zip
greek (el) language update by Nikos
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po94
1 files changed, 50 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index 43940c306..249b2ff74 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -2,14 +2,20 @@
# Greek translation for drakfloppy.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
+# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
+# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008
+#
+#
+#
+#
+#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 09:09+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,14 +161,14 @@ msgid "Create new theme"
msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
#: drakboot:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
+msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης"
#: drakboot:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Προεπιλεγμένο"
+msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας"
#: drakboot:199
#, c-format
@@ -209,9 +215,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandriva"
+msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Δυσλειτουργιών της Mandriva Linux"
#: drakbug:81
#, c-format
@@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Μη εγκατεστημένο"
+msgstr "Μη εγκατεστημένα"
#: drakbug:215
#, c-format
@@ -358,9 +364,9 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
+msgstr "δεν προσδιορίστικε"
#: drakclock:41
#, fuzzy, c-format
@@ -433,9 +439,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: drakclock:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Επαναφορά"
+msgstr "Νέα προσπάθεια"
#: drakclock:151
#: drakclock:161
@@ -495,9 +501,9 @@ msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν"
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές"
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -517,9 +523,9 @@ msgid "done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: drakfont:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις"
#: drakfont:261
#, c-format
@@ -527,9 +533,9 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές"
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά\n"
+msgstr "Δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά.\n"
#: drakfont:274
#, c-format
@@ -537,9 +543,9 @@ msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης"
#: drakfont:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών pfm"
+msgstr "μετατροπή %s γραμματοσειρών"
#: drakfont:336
#, c-format
@@ -595,9 +601,9 @@ msgstr ""
"-Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή Χ."
#: drakfont:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Μη εγκατεστημένο"
+msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών"
#: drakfont:489
#, c-format
@@ -649,9 +655,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s by mandriva"
#: drakfont:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Μη εγκατεστημένο"
+msgstr "Εφαρμογή εγκατάστασης γραμματοσειρών."
#: drakfont:526
#: harddrake2:238
@@ -727,9 +733,9 @@ msgstr "Γραμματοσειρές"
#: drakfont:640
#: draksec:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών"
+msgstr "Εισαγωγή γραμματοσειρών"
#: drakfont:646
#: drakups:299
@@ -783,9 +789,9 @@ msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
#: drakfont:749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών"
+msgstr "Εισαγωγή των γραμματοσειρών"
#: drakfont:753
#: drakfont:773
@@ -809,9 +815,9 @@ msgid "Post Install"
msgstr ""
#: drakfont:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών"
+msgstr "Απομάκρυνση των γραμματοσειρών"
#: drakfont:774
#, c-format
@@ -849,9 +855,9 @@ msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome fronte
msgstr ""
#: drakhelp:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva"
+msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mandriva Linux"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -864,14 +870,14 @@ msgid "System settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
+msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
+msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις & ρυθμίσεις του συστήματος"
#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
@@ -956,7 +962,7 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο κάτω"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα"
@@ -1247,9 +1253,9 @@ msgid "Security Administrator:"
msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
#: draksec:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basic options"
-msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
+msgstr "Βασικές επιλογές"
#: draksec:226
#, c-format
@@ -1369,9 +1375,9 @@ msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
#: draksec:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Χρήστης"
+msgstr "Χρήστες"
#: draksec:335
#, fuzzy, c-format
@@ -1384,9 +1390,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
#: draksec:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Επιλογές Δικτύου"
+msgstr "Δίκτυο"
#: draksec:363
#, c-format