summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-05 21:55:06 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-05 21:55:06 +0200
commitce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77 (patch)
tree9438366063e6879e317d347d94d410cea06c9f13
parent8a36c318ee714971f803b9ffa12e52c66984d6a5 (diff)
downloaddrakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar
drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.gz
drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.bz2
drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.xz
drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.zip
Update French translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po85
1 files changed, 7 insertions, 78 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index f0ab49625..307ec9ba3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2015
# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 09:56+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-05 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: drakedm:83
#, c-format
msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
-msgstr ""
+msgstr "Le changement est enregistré et prendra effet au prochain démarrage"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -3332,16 +3333,14 @@ msgstr ""
"outils Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "Configurer le démarrage du système Mageia"
+msgstr "Lancer la configuration de connexion automatique de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr ""
-"Une authentification est nécessaire pour configurer le démarrage du système "
-"Mageia"
+"Une authentification est nécessaire pour lancer la configuration de la "
+"connexion automatique de Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
@@ -3458,73 +3457,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
"Une authentification est nécessaire pour configurer les services du système "
"Mageia"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Texte seul"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Silencieux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le chargeur d'amorçage de votre système n'est pas en mode « framebuffer "
-#~ "». Pour activer l'amorçage graphique, choisissez un mode graphique depuis "
-#~ "l'outil de configuration du chargeur d'amorçage."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Installation de thèmes"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Mode de démarrage graphique :"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Thème"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Configuration du style de démarrage"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Mode graphique"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez choisir un mode graphique, il sera appliqué à chaque entrée de "
-#~ "démarrage sélectionnée ci-dessus.\n"
-#~ "Vérifiez que votre carte graphique est en mesure de supporter le mode "
-#~ "choisi."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Fin de l'installation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le système va être redémarré afin\n"
-#~ "que les changements soient appliqués!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note : si vous avez une carte son ISA PnP, vous devrez utiliser le "
-#~ "programme alsaconf ou le programme sndconfig. Tapez simplement "
-#~ "« alsaconf » ou « sndconfig » dans un terminal."