summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-04 21:23:39 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-04 21:23:39 +0300
commitea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89 (patch)
treeee5263094969a4a6a0eb22b85619ca34398365b2
parent01b34e0b53f0680cb573b11239b12eb34a5004d0 (diff)
downloaddrakx-ea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89.tar
drakx-ea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89.tar.gz
drakx-ea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89.tar.bz2
drakx-ea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89.tar.xz
drakx-ea7a1b24b4b0a6b8b6a0be0699fbc46640ca9e89.zip
Update German translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 5c788b4fd..21d9984b1 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-03 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-04 18:16+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
"\n"
"Sie haben die Wahl, die Daten in die neue Partition zu kopieren oder sie an "
-"dem Ort zu belassen. (Was zur Folge hat, dass sie durch die Partition "
-"verdeckt werden)"
+"dem Ort zu belassen (was zur Folge hat, dass diese durch den Inhalt der "
+"eingehangenen Partition verdeckt werden)"
#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll es installiert werden?"
#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Das Paket konnte %s nicht installiert werden!"
+msgstr "Das %s Paket konnte nicht installiert werden!"
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Erlaube allen Usern, das Dateisystem ein- und auszuhängen."
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
-msgstr "Erlaube dem einfachen Benutzer, das Filesystem einzuhängen."
+msgstr "Erlaube dem einfachen Benutzer, das Dateisystem einzuhängen."
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen"
#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
-msgstr "Unterstütze \"Benutzer.\"-erweiterte Eigenschaften"
+msgstr "Unterstütze \"user.\"-erweiterte Eigenschaften"
#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" sagt Ihnen, welche Treiber Ihre Karte "
-"standardmässig verwendet.\n"
+"standardmäßig verwendet.\n"
"\n"
"\n"
"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" erlaubt die Überprüfung, welche Sound-"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgid ""
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Ihre Festplatte weißt Fehlfunktionen auf.\n"
+"Ihre Festplatte weist Fehlfunktionen auf.\n"
"Ein Test zur Überprüfung der Datenintegrität ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies bedeutet, dass der Versuch etwas auf die Festplatte zu schreiben mit "
"zufällig beschädigten Daten enden wird."
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Autorisieren:\n"
"\n"
-"- Alle Dienste, die durch TCP-Wrapper (siehe die hosts.deny(5) Manpage) "
+"- Alle Dienste, die durch tcp_wrappers (siehe die hosts.deny(5) Manpage) "
"kontrolliert werden falls \"ALLE\" gesetzt wird,\n"
"\n"
"- nur lokale Dienste, wenn \"LOKAL\" gesetzt wird,\n"
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"erstellt.\n"
"Die Datei /etc/security/msec/server wird von „chkconfig --add“ verwendet,\n"
"um zu entscheiden, ob ein Dienst hinzugefügt wird, wenn er in der Datei\n"
-"während der Installation des Programmes vorhanden ist."
+"während der Installation des Programms vorhanden ist."
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Benutzer müssen sich mit einem Passwort autentifizieren."
+msgstr "Benutzer müssen sich mit einem Passwort authentifizieren."
#: security/help.pm:94
#, c-format