diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mageia.org> | 2011-05-17 17:38:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mageia.org> | 2011-05-17 17:38:16 +0000 |
commit | 4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b (patch) | |
tree | 835a423692434db15cb2790d58f7f495f3585e77 | |
parent | d2721622185e913813666298d38d5b2cdb04590b (diff) | |
download | drakx-4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b.tar drakx-4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b.tar.gz drakx-4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b.tar.bz2 drakx-4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b.tar.xz drakx-4136931eba377aee2f2182895054aa59f96fb33b.zip |
Updated Estonian translation.
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/et.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index 5ecc92003..410708d03 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-71 20:37+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -"\"%s\" on kohalik kasutaja, aga Te ei valinud kohalikku SMPT-d, nii et peate " +"\"%s\" on kohalik kasutaja, aga Te ei valinud kohalikku SMTP-d, nii et peate " "kasutama täielikku e-posti aadressi!" #: logdrake:457 @@ -3003,13 +3003,13 @@ msgstr "" "käsureal käsk \"man sane-%s\"." #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Pärast seda võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane" -"\" või \"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/" +"\" või \"%s\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/" "Graafika." #: scannerdrake:413 @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Õnnitleme!" #: scannerdrake:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgid "" msgstr "" "Teie %s on seadistatud.\n" "Nüüd võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane\" või " -"\"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/Graafika." +"\"%s\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/Graafika." #: scannerdrake:446 #, c-format |