summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-04-11 21:26:28 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-04-11 21:26:28 +0000
commit1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9 (patch)
treeeb340f19e21c12343a68233c5cfdc2efc252908b
parent7d0830b0a7b4f1845dcb24cfe16d0ea8367365cf (diff)
downloaddrakx-1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9.tar
drakx-1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9.tar.gz
drakx-1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9.tar.bz2
drakx-1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9.tar.xz
drakx-1428510faa812648e723ef7bea318e5cf78dd5e9.zip
Updated Estonian translation.
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po56
1 files changed, 55 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 327bce0a5..4b0e8999b 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -3393,6 +3393,60 @@ msgid ""
"currently using the sound card directly (normally this should only show "
"PulseAudio)\n"
msgstr ""
+"Allpool on toodud mõned lihtsamad nõuanded heliprobleemide lahendamiseks, kuid "
+"täpsemaid ja uusimaid nõuandeid leiab veebilehelt:\n"
+"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Üldine soovitus: lülitage sisse PulseAudio. Kui olete otsustanud PulseAudiot "
+"mitte kasutada, soovitame siiski tungivalt seda teha. Levinumatel arvutikasutamise "
+"juhtudel on PulseAudio peaaegu alati soovitatav ja kõige paremini toetatud valik.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsud \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) ja \"pauvucontrol"
+"\" (töökeskkonnast sõltumata) käivitavad graafilise rakenduse, mis lubab Teil näha "
+"oma heliseadmeid ja kohandada helitugevust.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsuga \"ps aux | grep pulseaudio\" saab kontrollida, kas PulseAudio töötab.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsuga \"pactl stat\" kontrollitakse, kas PulseAudio deemoniga on võimalik "
+"korrektselt ühendust saada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"pactl list sink-inputs\" ütleb, milline programm parajasti esitab heli "
+"PulseAudio kaudu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"systemctl status osspd.service\" annab teada OSS-i puhverdeemoni kehtiva "
+"oleku. Seda kasutatakse heli võimaldamiseks vanemates rakendustes, milles on "
+"tarvitusel OSS-i heli-API. Kui Teil seda vaja läheb, tuleks paigaldada tarkvarapakett "
+"\"ossp\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"pacmd ls\" annab väga palju teavet Teie masina helimaailma parasjagu kehtiva seisu "
+"kohta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"lspcidrake -v | grep -i audio\" annab teada, millist draiverit Teie "
+"helikaart vaikimisi kasutab.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsuga \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" saab kontrollida, millised heliga seotud "
+"kerneli moodulid (draiverid) on laaditud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"alsamixer -c 0\" annab Teie käsutusse tekstipõhise mikseri, kus saab "
+"manipuleerida ALSA mikseri juhtelementidega, aga ainult esimesel helikaardil.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- Käsk \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" annab teada, millised programmid "
+"kasutavad parajasti helikaarti otse (üldjuhul peaks see näitama ainult "
+"PulseAudiot).\n"
#: harddrake/sound.pm:476
#, c-format