summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-16 22:10:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-10-16 22:10:26 +0300
commit548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e (patch)
tree9c699583687cea68fb5b3b76287218263c8dd4a6
parente5dfdf3502783a863dba28841864f49676afbf92 (diff)
downloaddrakx-548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e.tar
drakx-548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e.tar.gz
drakx-548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e.tar.bz2
drakx-548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e.tar.xz
drakx-548bb87ae4952e871a193882f3d287f0f637905e.zip
More fixes to Ukrainian translation
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uk.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po
index 9b8e1b7f7..da3c2b7a6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uk.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uk.po
@@ -2645,19 +2645,19 @@ msgstr ""
#: logdrake:432
#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "Завантажити налаштування"
+msgstr "Параметр навантаження"
#: logdrake:433
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо завантаження більше за цю величину"
+msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо навантаження перевищить цю величину"
#: logdrake:434
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
-msgstr "Завантаження"
+msgstr "Навантаження"
#: logdrake:439
#, c-format