diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 128 |
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ed78537..4336de4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-08 14:07+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "允許的位址" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:331 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:335 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -4388,12 +4388,12 @@ msgstr "" msgid "Allow access point roaming" msgstr "允許無線網路基地台漫遊" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:801 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "已透過網路界面 %2$s 連結到無線網路 \"%1$s\"" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:802 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "已遺失網路界面 %s 到無線網路的連結" @@ -4944,57 +4944,67 @@ msgid "CUPS server" msgstr "CUPS 伺服器" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "SANE server" +msgstr "NFS 伺服器" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "MySQL伺服器" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "PostgreSQL 伺服器" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 ../lib/network/drakfirewall6.pm:106 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "回應要求 (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 ../lib/network/drakfirewall6.pm:105 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 ../lib/network/drakfirewall6.pm:111 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "網路服務自動偵測(zeroconf 與 slp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 ../lib/network/drakfirewall6.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network printer/scanner autodiscovery" +msgstr "網路服務自動偵測(zeroconf 與 slp)" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 #, c-format msgid "KDEConnect" msgstr "KDEConnect" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:133 ../lib/network/drakfirewall6.pm:134 #, c-format msgid "Ident server" msgstr "Ident 伺服器" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:139 ../lib/network/drakfirewall6.pm:140 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "與 Windows Mobile 裝置同步" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 ../lib/network/drakfirewall6.pm:136 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:147 ../lib/network/drakfirewall6.pm:148 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "連接埠掃描偵測" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "防火牆組態設定" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5005,7 +5015,7 @@ msgstr "" "\n" "用於設定此 Mageia 系統上的個人防火牆。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -5017,13 +5027,13 @@ msgstr "" "\n" "請確定在繼續之前您已經使用 drakconnect 來設定過網路/網際網路連線。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #: ../lib/network/shorewall.pm:169 ../lib/network/shorewall6.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../lib/network/drakfirewall6.pm:259 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall6.pm:271 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -5034,7 +5044,7 @@ msgstr "" "有效的例子為:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp。\n" "請查閱 /etc/services 以取得資訊。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -5049,33 +5059,33 @@ msgstr "" "\n" "您也可以指定一個範圍的通訊埠 (例如:24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:286 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "您要允許網路可連線至何種服務呢?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/drakfirewall6.pm:276 -#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:287 ../lib/network/drakfirewall6.pm:288 +#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "這些設定會儲存到網路設定檔 <b>%s</b>" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:288 ../lib/network/drakfirewall6.pm:289 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "全部 (沒有防火牆)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 ../lib/network/drakfirewall6.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:290 ../lib/network/drakfirewall6.pm:291 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "其它通訊埠" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:291 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "將防火牆訊息記錄到系統日誌中" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:333 ../lib/network/drakfirewall6.pm:334 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5085,17 +5095,17 @@ msgstr "" "您可以在有人連接到某項服務或試圖侵入您的電腦時收到警告。\n" "請選擇要監控的網路活動項目。" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:338 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "使用互動式防火牆" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "IPv6 firewall configuration" msgstr "IPv6 防火牆設定" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5106,7 +5116,7 @@ msgstr "" "\n" "這可以為這台 Mageia 主機設定個人化的 ipv6 防火牆。" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:251 #, c-format msgid "" "drakfirewall6 configurator\n" @@ -5119,27 +5129,27 @@ msgstr "" "在繼續之前請確認您已經使用 drakconnect 設定好您的網路/IPv6 網際\n" "網路存取。" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:268 ../lib/network/drakfirewall6.pm:270 #, c-format msgid "Firewall IPv6" msgstr "IPv6 防火牆" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:287 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" msgstr "您想要允許 IPv6 網際網路連線到哪些服務?" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:292 #, c-format msgid "Log firewall6 messages in system logs" msgstr "紀錄 firewall6 訊息到系統日誌" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:332 ../lib/network/drakfirewall6.pm:336 #, c-format msgid "Interactive IPv6 Firewall" msgstr "互動式 IPv6 防火牆" -#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:339 #, c-format msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" msgstr "使用互動式 IPv6 防火牆" @@ -6071,12 +6081,12 @@ msgstr "" "發生了一個無預期的錯誤:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:525 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "進階網路設定" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:528 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6084,109 +6094,109 @@ msgid "" msgstr "" "您可以在此設定網路的進階設定。請注意您需要重新啟動您的電腦使新的設定生效。" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "無線監管網域" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP 設定" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "不啟用 IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "關閉 TCP 視窗調整" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "關閉 TCP 的時間戳記" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ZEROCONF route" msgstr "停用 ZEROCONF 路由" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "安全性設定 (MSEC 政策所定義)" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "關閉 ICMP echo" -#: ../lib/network/network.pm:536 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "關閉廣播訊息的 ICMP echo" -#: ../lib/network/network.pm:537 +#: ../lib/network/network.pm:539 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "關閉不合法的 ICMP 錯誤回應" -#: ../lib/network/network.pm:538 +#: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "紀錄異常封包" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "代理伺服器設定" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "您可以設定您的代理伺服器 (例如:http://my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理伺服器" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "HTTPS 連線也使用 HTTP 代理伺服器" -#: ../lib/network/network.pm:555 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS 代理伺服器" -#: ../lib/network/network.pm:556 +#: ../lib/network/network.pm:558 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 代理伺服器" -#: ../lib/network/network.pm:557 +#: ../lib/network/network.pm:559 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "以下不使用代理伺服器 (以逗號分隔清單):" -#: ../lib/network/network.pm:562 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..." -#: ../lib/network/network.pm:563 +#: ../lib/network/network.pm:565 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "代理伺服器的設定格式應該是 http://... 或 https://..." -#: ../lib/network/network.pm:564 +#: ../lib/network/network.pm:566 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭" @@ -6525,13 +6535,11 @@ msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" msgstr "執行 Mageia 網路連線設定需要認證" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" msgstr "執行 Mageia 防火牆組態設定" -#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" |