summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 33ecc0b..403adce 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2009.
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -877,37 +877,37 @@ msgstr "Profiil"
#: ../bin/draknetprofile:96
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivsete teenuste salvestamine ja taastamine"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection settings"
-msgstr "Võrguühendus"
+msgstr "Võrguühenduse seadistused"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr "Juhtmeta ühenduse seadistused"
+msgstr "Tulemüüri seadistused"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr "Juhtmeta ühenduse seadistused"
+msgstr "Tulemüüri seadistused (IPv6)"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings"
-msgstr "IP seadistused"
+msgstr "Puhverserveri seadistused"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr "IP seadistused"
+msgstr "Urpmi seadistused"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr "Võrguühendus"
+msgstr "NetworkManageri ühenduse seadistused"
#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Masina ligipääs tuleb määrata."
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Eemalda"
+msgstr "Kas eemaldada kirje?"
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr "Eemalda"
+msgstr "Kirje %s eemaldamine"
#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Palun lisage või valige Samba ressurss, et seda muuta."
#: ../bin/draksambashare:717
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja valikud (ligipääs, mask, jõuga režiim)"
#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Maski valikud"
#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
-msgstr ""
+msgstr "Faili valikud (peidetud failid, tähesuurus)"
#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
@@ -2070,16 +2070,16 @@ msgid "Samba Log"
msgstr "Samba logi"
#: ../bin/draksambashare:1156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-"Logifail: fail.%m võimaldab eraldi salvestada iga ühenduva masina logifaili"
+"Logifail: %s võimaldab eraldi salvestada iga ühenduva masina logifaili"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
-msgstr ""
+msgstr "file.%m"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format