summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po128
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5873313..a276579 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 20:14+0000\n"
"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "Direcciones permitidas"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
+#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:331
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:335 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -4519,12 +4519,12 @@ msgstr ""
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Permitir roaming del punto de acceso"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:801
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Se ha asociado a la red inalámbrica \"%s\" en la interfaz %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:802
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Se perdió la asociación a la red inalámbrica en la interfaz %s"
@@ -5079,57 +5079,67 @@ msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SANE server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94
#, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "Servidor MySQL"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "Servidor PostgreSQL"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 ../lib/network/drakfirewall6.pm:106
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Petición de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 ../lib/network/drakfirewall6.pm:105
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 ../lib/network/drakfirewall6.pm:111
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr "Autodescubrimiento de servicios de red (zeroconf y slp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 ../lib/network/drakfirewall6.pm:110
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer/scanner autodiscovery"
+msgstr "Autodescubrimiento de servicios de red (zeroconf y slp)"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128
#, c-format
msgid "KDEConnect"
msgstr "KDEConnect"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:133 ../lib/network/drakfirewall6.pm:134
#, c-format
msgid "Ident server"
msgstr "Servidor de identificación"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:139 ../lib/network/drakfirewall6.pm:140
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Sincronización de dispositivos Windows Mobile"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 ../lib/network/drakfirewall6.pm:136
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:147 ../lib/network/drakfirewall6.pm:148
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detección de escaneo de puertos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 ../lib/network/drakfirewall.pm:250
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuración de Cortafuegos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -5140,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Mageia."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:250
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -5153,13 +5163,13 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que ha configurado su acceso a red/Internet con\n"
"drakconnect antes de seguir."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#: ../lib/network/shorewall.pm:169 ../lib/network/shorewall6.pm:169
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../lib/network/drakfirewall6.pm:259
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall6.pm:271
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -5170,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Eche una mirada a /etc/services para mas información."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -5185,33 +5195,33 @@ msgstr ""
"\n"
"También puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:286
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios le gustaría que Internet se conectara?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/drakfirewall6.pm:276
-#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:287 ../lib/network/drakfirewall6.pm:288
+#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Se guardarán estas configuraciones para el perfil de red <b>%s</b>"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:288 ../lib/network/drakfirewall6.pm:289
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 ../lib/network/drakfirewall6.pm:279
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:290 ../lib/network/drakfirewall6.pm:291
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Otros puertos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:291
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Registrar mensajes del cortafuegos en los registros del sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:333 ../lib/network/drakfirewall6.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -5222,17 +5232,17 @@ msgstr ""
"en su computador.\n"
"Por favor seleccione cuáles actividades de red deberían ser vigiladas."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:338
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar cortafuegos interactivo"
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247 ../lib/network/drakfirewall6.pm:251
#, c-format
msgid "IPv6 firewall configuration"
msgstr "Configuración de cortafuegos IPv6"
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:247
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall6 configurator\n"
@@ -5243,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esto configura un cortafuegos personal ipv6 para esta máquina Mageia."
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:251
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall6 configurator\n"
@@ -5256,27 +5266,27 @@ msgstr ""
"Asegúrese de haber configurado su acceso a la red / Internet IPv6 con\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:268 ../lib/network/drakfirewall6.pm:270
#, c-format
msgid "Firewall IPv6"
msgstr "Cortafuegos IPv6"
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:287
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios quiere permitir que se conecte Internet IPv6?"
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:292
#, c-format
msgid "Log firewall6 messages in system logs"
msgstr "Guardar mensajes firewall6 en los registros del sistema."
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:332 ../lib/network/drakfirewall6.pm:336
#, c-format
msgid "Interactive IPv6 Firewall"
msgstr "Cortafuegos IPv6 interactivo"
-#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327
+#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:339
#, c-format
msgid "Use Interactive IPv6 Firewall"
msgstr "Usar Cortafuegos IPv6 Interactivo"
@@ -6227,12 +6237,12 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error inesperado:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:525
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Configuraciones avanzadas de red"
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:528
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6241,109 +6251,109 @@ msgstr ""
"Aquí puede realizar configuraciones avanzadas de red. Por favor note que "
"debe reiniciar la máquina para que los cambios tengan efecto."
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Dominio regulador inalámbrico"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Configuraciones TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Deshabilitar IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Deshabilitar ventana de escalamiento TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Deshabilitar marcas de tiempo TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ZEROCONF route"
msgstr "Desactivar ruta ZEROCONF"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Configuraciones de seguridad (definidas por la política MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Deshabilitar eco ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:536
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Deshabilitar echo ICMP para mensajes broadcast"
-#: ../lib/network/network.pm:537
+#: ../lib/network/network.pm:539
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Deshabilitar respuestas de error ICMP inválidas"
-#: ../lib/network/network.pm:538
+#: ../lib/network/network.pm:540
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Registrar paquetes extraños"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de proxies"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr "Aquí puede configurar sus proxies (ej: http://my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Utilizar proxy HTTP para conexiones HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:555
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:556
+#: ../lib/network/network.pm:558
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:557
+#: ../lib/network/network.pm:559
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Sin proxy para (lista separada por comas):"
-#: ../lib/network/network.pm:562
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy debe ser http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:563
+#: ../lib/network/network.pm:565
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "El proxy debe ser http://... o https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:564
+#: ../lib/network/network.pm:566
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "La URL debe comenzar con 'ftp:' o 'http:'"
@@ -6694,13 +6704,11 @@ msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration"
msgstr "Se requiere autenticación para configurar de conexión de red"
-#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
msgstr "Ejecutar la configuración del cortafuegos de Mageia"
-#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2
#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2
#: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"