summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po134
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 52a3977..03f6b90 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -4238,6 +4238,57 @@ msgstr "ID al liamm galloudel (VPI) :"
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù (%s) !"
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Roit dibarzhoù evit ar rouedad mar plij"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "O kefluniañ an drobarzhell ..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "O kevreañ ..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "O tigevreañ ..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Nerzh an arhent"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enrinegadur"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "O klask ar rouedadoù ..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Digevreañ"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Kevreañ"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4383,76 +4434,26 @@ msgstr "Implijit ar moger tan bev"
msgid "No device found"
msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Roit dibarzhoù evit ar rouedad mar plij"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell ..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#: ../lib/network/drakroam.pm:58
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Cheñchet e oa an anv ostiz da « %s »"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "O klask ar rouedadoù ..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:200
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "O kevreañ ..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Digevreañ"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Kevreañ"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:250
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "O tigevreañ ..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:279
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:280
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Nerzh an arhent"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enrinegadur"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kevreadenn hep neud"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Kefluniañ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Adtresañ"
+#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Kevreadenn hep neud"
+
#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
@@ -4652,6 +4653,16 @@ msgstr "Dibabit un drobarzhell :"
msgid "Network Center"
msgstr "Etrefas rouedad"
+#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Dibabit ho rouedad mar plij :"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Diwall ar rouedad"
+
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
@@ -4699,11 +4710,6 @@ msgstr "Kefluniadur ar perientel"
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Dibabit ho pourchaser mar plij :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Dibabit ho rouedad mar plij :"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""