summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-01-19 18:04:45 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-01-19 18:04:45 +0000
commit57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46 (patch)
treec2aa66c215789dd65473b4ccedb7a4e44af721c8 /po/uk.po
parent79c21706dbea6b8791edce88d0cd2c8befdcca49 (diff)
downloaddrakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar
drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.gz
drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.bz2
drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.tar.xz
drakx-net-57de9d1af42ca4124d68578ee0e731efa5861f46.zip
Ukrainian translation update
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 746037e..d317237 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1803,6 +1803,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
+"Параметри користувачів (доступ користувачів, параметр маски, примусовий режим)"
#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Параметри маски"
#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри файлів (приховування файлів, регістр)"
#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
-msgstr ""
+msgstr "file.%m"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Параметри адреси"
#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Не відображено - введіть вручну"
+msgstr "Не показано, введіть вручну"
#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
@@ -6694,3 +6695,4 @@ msgstr "Режим NAT"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Використовувати вказаний порт UDP"
+