summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-10-05 09:50:59 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-10-05 09:50:59 +0300
commitc9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05 (patch)
tree3e7f1c862adb5594ab5984af7813ffb9981e551a
parentef799d369ae328cfc14d4e535f91c479a8859b75 (diff)
downloaddrakx-net-c9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05.tar
drakx-net-c9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05.tar.gz
drakx-net-c9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05.tar.bz2
drakx-net-c9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05.tar.xz
drakx-net-c9cbd04019a9583a0b2da9379d3162e381d22a05.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po149
1 files changed, 78 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f746bfe..20f6217 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "מתאר"
#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
-msgstr ""
+msgstr "לשמור ולשחזר את השירותים הזמינים"
#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
@@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "הגדרות מתווך"
#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות Urpmi"
#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות חיבור Networkmanager"
#: ../bin/draknetprofile:159
#, c-format
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!"
#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid "New profile created"
-msgstr ""
+msgstr "נוצר פרופיל חדש"
#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
@@ -797,14 +797,14 @@ msgstr "אזהרה"
#: ../bin/draknetprofile:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק את פרופיל בררת המחדל?"
#: ../bin/draknetprofile:193
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את הפרופיל הנוכחי. נא לעבור לפרופיל אחר תחילה."
#: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:347
#, c-format
@@ -814,17 +814,17 @@ msgstr "מתקדם"
#: ../bin/draknetprofile:205
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את המודולים של פרופילי הרשת:"
#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
-msgstr ""
+msgstr "כלי זה מאפשר לך לשלוט בפרופילים של הרשת שלך."
#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור פרופיל רשת:"
#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "חלה שגיאה בעת אתחול/טעינה מחדש של שרת ה-N
#: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:223
#, c-format
msgid "Directory selection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תיקיות"
#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:231
#, c-format
@@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "עליך לציין גישת מארחים."
#: ../bin/draknfs:465
#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr ""
+msgstr "להסיר רשומה?"
#: ../bin/draknfs:465
#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת %s"
#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "טען _מחדש"
#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת ה־NFS מופעל"
#: ../bin/draknfs:609
#, c-format
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "הכרח קבוצה"
#: ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Force create group"
-msgstr ""
+msgstr "אילוץ יצירת קבוצה"
#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "מובאת DrakSamba"
#: ../bin/draksambashare:701
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות משתמש (גישת משתמש, אפשרויות מסכה, אילוץ מצב)"
#: ../bin/draksambashare:703
#, c-format
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "אפשרויות מיסוך"
#: ../bin/draksambashare:723
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קבצים (הסתרת קבצים, רישיות)"
#: ../bin/draksambashare:725
#, c-format
@@ -1858,12 +1858,12 @@ msgstr "דו\"ח Samba"
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ יומן: יש להשתמש ב־%s כדי להשתמש בקובץ יומן נפרד לכל מכונה שמתחברת"
#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
msgid "file.%m"
-msgstr ""
+msgstr "file.%m"
#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
@@ -1929,17 +1929,17 @@ msgstr " "
#: ../bin/draksambashare:1169
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "ערכת תווי יוניקס:"
#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "ערכת תווי Dos:"
#: ../bin/draksambashare:1171
#, c-format
msgid "Display Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "ערכת תווי תצוגה:"
#: ../bin/draksambashare:1190
#, c-format
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "_דיווח באג"
#: ../bin/draksambashare:1360
#, c-format
msgid "_About..."
-msgstr "_על האודות..."
+msgstr "_על אודות..."
#: ../bin/draksambashare:1399
#, c-format
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "שער: %s"
#: ../bin/net_applet:106
#, c-format
msgid "DNS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DNS: %s"
#: ../bin/net_applet:107
#, c-format
@@ -2288,17 +2288,19 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:265
#, c-format
msgid "Fake MAC address (MACADDR)"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת חומרה מזויפת (MACADDR)"
#: ../lib/network/connection.pm:266
#, c-format
msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
msgstr ""
+"להשתמש בכתובת חומרה (MAC) מזויפת. אם לא הוגדרה, יעשה שימוש ב־HWADDR או בבררת "
+"המחדל."
#: ../lib/network/connection.pm:267
#, c-format
msgid "MAC address (HWADDR)"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת חומרה (HWADDR)"
#: ../lib/network/connection.pm:268
#, c-format
@@ -2306,11 +2308,13 @@ msgid ""
"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
"If unset, uses default."
msgstr ""
+"נא לוודא שהמנשק מאוגד לכרטיס הרשת עם כתובת החומרה (MAC) הזו. אם לא הוגדר, "
+"יעשה שימוש בבררת המחדל."
#: ../lib/network/connection.pm:269
#, c-format
msgid "Ethtool options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות Ethtool"
#: ../lib/network/connection.pm:270
#, c-format
@@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "מולדובה"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
#, c-format
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "מונטנגרו"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
@@ -3425,7 +3429,7 @@ msgstr "מונגוליה"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1452
#, c-format
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "מקאו"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1460
@@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "רומניה"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "סרביה"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
@@ -3795,7 +3799,7 @@ msgstr "אלחוטי"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
-msgstr ""
+msgstr "אלחוטית (Wi-Fi)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
@@ -3897,7 +3901,7 @@ msgstr "מפתח הצפנה"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr ""
+msgstr "הסתרת ססמה"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
@@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr " "
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614
#, c-format
msgid "Extra directives"
-msgstr ""
+msgstr "הנחיות נוספות"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:615
#, c-format
@@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "התחברות כשלה."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "מתנתק..."
+msgstr "בהתנתקות..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
@@ -4530,12 +4534,12 @@ msgstr "לא נמצא מתאם רשת במערכת שלך, נא להריץ את
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מנשק רשת"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את מנשק הרשת להסרה:"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
@@ -4544,6 +4548,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"אירעה שגיאה בעת מחיקת מנשק הרשת „%s”:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
#, c-format
@@ -4564,17 +4571,17 @@ msgstr "התקן: "
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת IP"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "שרתי DNS"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
msgid "Search Domain"
-msgstr ""
+msgstr "שם תחום לחיפוש"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
@@ -4584,17 +4591,17 @@ msgstr "כלום"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "static"
-msgstr ""
+msgstr "סטטי"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:268
#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr ""
+msgstr "התחלה עם ההפעלה"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:280 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
@@ -4645,7 +4652,7 @@ msgstr "PAP/CHAP"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350
#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr ""
+msgstr "בקרת רצף"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351
#, c-format
@@ -4660,7 +4667,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366
#, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש בקובץ נעילה"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
#, c-format
@@ -4675,7 +4682,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376
#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr ""
+msgstr "צליל של מודם"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
@@ -4724,12 +4731,12 @@ msgstr "סוג התקן"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr ""
+msgstr "שם מודול"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430
#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת חומרה"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431
#, c-format
@@ -4764,7 +4771,7 @@ msgstr "לא מחובר"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "שער גישה:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
@@ -4786,27 +4793,27 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "שם מארח (רשות)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)"
+msgstr "שרת DNS ראשון (רשות)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)"
+msgstr "שרת DNS שני (רשות)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "שרת DNS שלישי (רשות)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות חיבור לאינטרנט"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:77
#, c-format
@@ -4821,7 +4828,7 @@ msgstr "סוג חיבור: "
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82
#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "מצב:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:83 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733
@@ -4832,7 +4839,7 @@ msgstr "בודק את החיבור שלך..."
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:87
#, c-format
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "משתנים"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 ../lib/network/drakfirewall6.pm:14
#, c-format
@@ -4857,7 +4864,7 @@ msgstr "שרת FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 ../lib/network/drakfirewall6.pm:34
#, c-format
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת DHCP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 ../lib/network/drakfirewall6.pm:40
#, c-format
@@ -4877,7 +4884,7 @@ msgstr "שרת Telnet"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 ../lib/network/drakfirewall6.pm:56
#, c-format
msgid "NFS Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת NFS"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 ../lib/network/drakfirewall6.pm:64
#, c-format
@@ -4887,12 +4894,12 @@ msgstr "שיתוף קבצי חלונות (SMB)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 ../lib/network/drakfirewall6.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
-msgstr ""
+msgstr "גיבוי של Bacula"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 ../lib/network/drakfirewall6.pm:76
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
-msgstr ""
+msgstr "תיעוד Syslog דרך הרשת"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82
#, c-format
@@ -4907,12 +4914,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94
#, c-format
msgid "MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת MySQL"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת PostgreSQL"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 ../lib/network/drakfirewall6.pm:106
#, c-format
@@ -5269,7 +5276,7 @@ msgstr "לא נמצא התקן התומך במנהל ההתקן %s ndiswrapper!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את מנהל ההתקן הנכון"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
@@ -5536,12 +5543,12 @@ msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)"
+msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (רשות)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)"
+msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (רשות)"
#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
@@ -5580,8 +5587,8 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"אם יש לך כרטיס ISA הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים \n"
-"אם יש לך כרטיס מסוג PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n"
+"אם יש לך כרטיס ISA‏, הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים. \n"
+"אם יש לך כרטיס PCMCIA, יש לציין את \"irq\" ואת \"io\" של הכרטיס שלך. \n"
#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
@@ -6025,7 +6032,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות רשת מתקדמות"
#: ../lib/network/network.pm:528
#, c-format
@@ -6042,12 +6049,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות TCP/IP"
#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "השבתת IPv6"
#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
@@ -6256,7 +6263,7 @@ msgstr "לא נמצא \"%s\" במערכת החלונות שלך!"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:233
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "לא זוהתה מערכת ווינדוס!"
+msgstr "אף מערכת Windows לא זוהתה!"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
@@ -6420,7 +6427,7 @@ msgstr "שם משתמש"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב NAT"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format