summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-15 10:07:03 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-15 10:07:03 +0200
commit92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91 (patch)
tree54c1fbdd9b4b62d619e0a71587b9acf0dbb30f87
parent977e4b72b23ef26dca778560efc47bc9f37e44eb (diff)
downloaddrakx-net-92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91.tar
drakx-net-92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91.tar.gz
drakx-net-92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91.tar.bz2
drakx-net-92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91.tar.xz
drakx-net-92be6dcbacdb8ece516cbc8858dfb26c486c2d91.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bc4e099..d1b6d1b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "ניקוי רישומים"
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:160
#, c-format
msgid "Blacklist"
-msgstr "רשימת דחייה"
+msgstr "רשימת חסימה"
#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:165
#, c-format
@@ -2272,12 +2272,12 @@ msgstr "התחלת החיבור בעת הפעלה"
#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר מדידת תעבורה"
#: ../lib/network/connection.pm:260
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר למנהל הרשת לשלוט בממשק"
#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296
#, c-format
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "GPRS/Edge/3G"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
-msgstr ""
+msgstr "קוד PIN ‏(4 ספרות). יש להשאיר ריק אם אין צורך בקוד PIN."
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:217
#, c-format
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "ליטא"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1374
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr "לוכסמבורג"
+msgstr "לוקסמבורג"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1377
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1382
@@ -5811,6 +5811,8 @@ msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
+"בכל מקרה, בדיקת החיבור לאינטרנט כשלה. כדאי לבדוק את החיבור שלך ידנית, ולבדוק "
+"את המודם או הנתב."
#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
@@ -6372,7 +6374,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Get from server"
-msgstr "לקבל מהשרת"
+msgstr "קבלה מהשרת"
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
#, c-format