summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa_IN.po')
-rw-r--r--po/pa_IN.po243
1 files changed, 132 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index 9e32d16..13ca9ae 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -723,718 +723,739 @@ msgid ""
msgstr "ਡਵਿਰਕ (US)"
#: ../lib/keyboard.pm:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (German)"
+msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:213
+#: ../lib/keyboard.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Spanish)"
+msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਸਵੈਡਿਸ਼)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਫਰੈਂਚ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:214
+#: ../lib/keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (UK)"
-#: ../lib/keyboard.pm:215
+#: ../lib/keyboard.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Latin American)"
+msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਨ"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:216
+#: ../lib/keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਪੌਲਿਸ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:217
+#: ../lib/keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "ਡਵੋਰਕ (ਸਵੈਡਿਸ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:218
+#: ../lib/keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:219
+#: ../lib/keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:220
+#: ../lib/keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
-#: ../lib/keyboard.pm:221
+#: ../lib/keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "ਫੈਰੋਈਜ਼"
-#: ../lib/keyboard.pm:222
+#: ../lib/keyboard.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty standard)"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:223
+#: ../lib/keyboard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo)"
msgstr "ਫਰੈਂਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:224
+#: ../lib/keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo latin9)"
msgstr "ਗਰੀਕ (ਪੌਲੀਟੋਨਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:225
+#: ../lib/keyboard.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty latin9)"
msgstr "ਗਰੀਕ (ਪੌਲੀਟੋਨਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:226
+#: ../lib/keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK ਕੀਬੋਰਡ"
-#: ../lib/keyboard.pm:227
+#: ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਰੂਸੀ\" ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:228
+#: ../lib/keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ (\"ਲੈਟਿਨ\" ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:229
+#: ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"
-#: ../lib/keyboard.pm:230
+#: ../lib/keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "ਗਰੀਕ (ਪੌਲੀਟੋਨਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:231
+#: ../lib/keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:232
+#: ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:233
+#: ../lib/keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:234
+#: ../lib/keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "ਹੁੰਗਾਰੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:235
+#: ../lib/keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "ਇਰਿਸ਼"
-#: ../lib/keyboard.pm:236
+#: ../lib/keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "ਇਨੁਕਟੀਟੁਟ"
-#: ../lib/keyboard.pm:237
+#: ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "ਇਸਰਾਈਲੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:238
+#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "ਇਸਰਾਈਲੀ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:239
+#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "ਇਰਾਨੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:240
+#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "ਟਾਪੂਿਕ"
-#: ../lib/keyboard.pm:241
+#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "ਇਟਲੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:245
+#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "ਜਪਾਨੀ 106 ਕੁੰਜੀਆਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:246
+#: ../lib/keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "ਕਾਨਾਡਾ"
-#: ../lib/keyboard.pm:247
+#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "ਕਾਈਰਗਈਜ਼"
-#: ../lib/keyboard.pm:248
+#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:250
+#: ../lib/keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "ਕੁਰਡਿਸ਼ (ਅਰਬਿਕ ਸਕਰਿਪਟ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:251
+#: ../lib/keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:253
+#: ../lib/keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ਲਾਓਟੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:254
+#: ../lib/keyboard.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
msgstr "ਇਰਾਨੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:255
+#: ../lib/keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵਿਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:256
+#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
-#: ../lib/keyboard.pm:257
+#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:258
+#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "ਮੈਕੇਡੋਨੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:259
+#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "ਮਯਾਨਮਾਰ (ਬਰਮੀਸ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:260
+#: ../lib/keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:261
+#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "ਮਲਟੀਸ (UK)"
-#: ../lib/keyboard.pm:262
+#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "ਮਲਟੀਸ (US)"
-#: ../lib/keyboard.pm:263
+#: ../lib/keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:264
+#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:265
+#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:266
+#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "ਉੜੀਆ"
-#: ../lib/keyboard.pm:267
+#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟੀ ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:268
+#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "ਪੌਲਿਸ਼ (ਕਵੈਰਟਜ਼ ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:270
+#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "ਪਾਸ਼ਟੋ"
-#: ../lib/keyboard.pm:271
+#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "ਪੋਰਤੂਗੈਈਸ"
-#: ../lib/keyboard.pm:272
+#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "ਕੈਨੇਡੀਅਨ (ਕੂਈਬੇਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:273
+#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੈਰਟਜ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:274
+#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੇਰਟੀ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:275
+#: ../lib/keyboard.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ (ਕਵੈਰਟਜ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:276
+#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:277
+#: ../lib/keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "ਰੂਸੀ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:278
+#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "ਸਵੈਡਿਸ਼"
-#: ../lib/keyboard.pm:279
+#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "ਸਲੋਵੇਨੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:281
+#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:282
+#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟਜ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:283
+#: ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਅਨ (ਕਵੇਰਟੀ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:284
+#: ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "ਸਾਮੀ (ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:285
+#: ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "ਸਾਮੀ (ਸਵੈਡਿਸ਼/ਫਿਨਿਸ਼)"
-#: ../lib/keyboard.pm:289
+#: ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "ਸਰਬੀਅਨ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:290
+#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ"
-#: ../lib/keyboard.pm:291
+#: ../lib/keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "ਸਾਇਰਿਆਕ (ਬੋਲੀ-ਅਧਾਰਿਤ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:292
+#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "ਤੇਲਗੂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:294
+#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "ਤਾਮਿਲ (ISCII-ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:295
+#: ../lib/keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "ਤਾਮਿਲ (ਟਾਈਪ-ਰਾਈਟਰ-ਖਾਕਾ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:296
+#: ../lib/keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "ਥਾਈ (ਕੇਡਮਾਨੀ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:297
+#: ../lib/keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "ਥਾਈ ((TIS-820)"
-#: ../lib/keyboard.pm:299
+#: ../lib/keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "ਥਾਈ (ਪਾਟਾਚੋਟੇ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:301
+#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:302
+#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:304
+#: ../lib/keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "ਟਾਜਿਕ"
-#: ../lib/keyboard.pm:306
+#: ../lib/keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "ਤੁਰਕਮੇਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:307
+#: ../lib/keyboard.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ (ਨਵਾਂ \"Q\" ਮਾਡਲ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:308
+#: ../lib/keyboard.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ (ਨਵਾਂ \"Q\" ਮਾਡਲ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:310
+#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ਯੁਕਰੇਨੀਅਨ"
-#: ../lib/keyboard.pm:312
+#: ../lib/keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "ਉਰਦੂ ਕੀਬੋਰਡ"
-#: ../lib/keyboard.pm:313
+#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ"
-#: ../lib/keyboard.pm:314
+#: ../lib/keyboard.pm:317
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ ( ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:315
+#: ../lib/keyboard.pm:318
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard (Macintosh)"
msgstr "US ਕੀਬੋਰਡ ( ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:316
+#: ../lib/keyboard.pm:319
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:317
+#: ../lib/keyboard.pm:320
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "ਉਜ਼ਬੇਕ (ਸਿਰਿੱਲਿਕ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:319
+#: ../lib/keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ \"ਅੰਕੀ ਕਤਾਰ\" ਕਵੇਰਟੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:320
+#: ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਅਨ (ਲੈਟਿਨ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:326
+#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:327
+#: ../lib/keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "ਦੋਨੋ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:328
+#: ../lib/keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control ਅਤੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:329
+#: ../lib/keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:330
+#: ../lib/keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift ਅਤੇ CapsLock ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:331
+#: ../lib/keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl ਅਤੇ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:332
+#: ../lib/keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt ਅਤੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:333
+#: ../lib/keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"ਮੇਨੂ\" ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:334
+#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "ਖੱਬੀ \"Windows\" ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:335
+#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "ਸੱਜੀ \"Windows\" ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:336
+#: ../lib/keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "ਦੋਨੋ Control ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:337
+#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "ਦੋਨੋ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੋ-ਸਮੇਂ"
-#: ../lib/keyboard.pm:338
+#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:339
+#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "ਸੱਜੀ Shift ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:340
+#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:341
+#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "ਖੱਬੀ Control ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:342
+#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ"
-#: ../lib/keyboard.pm:379
+#: ../lib/keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -1445,12 +1466,12 @@ msgstr ""
"ਕੀਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ\n"
"(ਉਦਾਹਰਨ: ਲੈਟਿਨ ਅਤੇ ਨਾਨ ਲੈਟਿਨ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:384
+#: ../lib/keyboard.pm:387
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: ../lib/keyboard.pm:385
+#: ../lib/keyboard.pm:388
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"